Перевод для "on things" на русский
On things
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Yes, there are things that everyone knows and there are things that we know only a little about.
Да, есть вещи, которые знает каждый, но есть и вещи, о которых мы знаем лишь очень мало.
Are there things that are not known to us?
Есть ли вещи, нам не известные?
I categorically deny these things.
Я категорически опровергаю эти вещи.
There are two things there that strike us.
Нас поражают две вещи.
This means two things.
Это означает две вещи.
They need four things.
Людям нужно четыре вещи.
the thing or article to be seized; or
g) конфискации вещи или предмета; или
The theories about the "essence" and the "quiddity" of things are countered by others that consider these things to be dynamic and in movement.
Любым теориям, касающимся "сущности" и "основного качества" вещей, противостоят теории, в которых эти вещи рассматриваются в динамике и движении.
7. Two things are clear.
7. Очевидны две вещи.
The object of the right is not a thing (material or non-material), but the appropriation by the beneficiary of this thing, linking him to others.
Объектом права является не вещь (материальная или нематериальная), а отношение собственности субъекта к данной вещи, определяющее его отношения с другими лицами.
Specific point of view on things
Специфичная точка зрения на вещи
Keep an eye on things, Jo.
Держите глаза на вещи, Джо.
Do you swing on things inside?
Вы раскачиваетесь на вещах внутри дома?
It throws a different light on things.
И проливает иной свет на вещи.
You have to be able to rely on things.
Необходимо иметь возможность полагаться на вещи.
I just have a new take on things.
У меня просто новый взгляд на вещи.
I get the woman's point of view on things.
Она дает мне женский взгляд на вещи.
Good luck getting a Lohan-dle on things, S.
Удачи получать Лохан-DLE на вещи, эС
We base it on things like the Ten Commandments.
Мы основываемся на вещах вроде десяти заповедей.
Jackson will bring a more youthful take on things.
Джексон привнесет более молодой взгляд на вещи.
«Now, the thing to study out is, how to get the things to Jim.»
– Теперь надо подумать, как переправить вещи Джиму.
He had already packed most of his things.
Он уже упаковал почти все вещи.
He took money and some things.
Он взял деньги и вещи.
But these things happen so often!
Но такие вещи часто случаются.
True, he had not been counting on things;
Правда, он и не рассчитывал на вещи;
"Lad," Kynes said, "there are things you don't—"
– Мальчик, – сказал Кинес, – есть вещи, которые ты не…
One should do such things neatly.
Надо все-таки такие вещи делать аккуратно!..
But there are two things that I want very much to know;
Но мне бы хотелось понять две вещи.
But the things below that I understood fairly well.
Однако вещи попроще понимал довольно хорошо.
Things are in themselves external to man, and therefore alienable.
Вещи сами по себе внешни для человека и потому отчуждаемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test