Перевод для "on they relied" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They rely on the family to deal with the problem.
Они полагаются на то, что семья решит эту проблему.
Previously they had only relied on outside consultants.
До этого они полагались лишь на консультантов из других стран.
We cannot rely on others to do it on our behalf.
Мы не можем полагаться на то, что другие сделают это для нас>>.
This may include air power, but it's possible it may not. I call your attention to the lack of 'thopter shields." He shook his head. "The Harkonnens relied on turnover from off planet for some of their key personnel.
Сюда может быть включен и контроль воздушного пространства – но это не обязательно так; позволю себе обратить ваше внимание на отсутствие силовых экранов у орнитоптеров. – Он покачал головой. – Харконнены полагались на постоянный приток квалифицированного персонала извне.
It relies on the support of the international community.
Правительство Бенина опирается на поддержку международного сообщества.
Not possible to undertake analysis that relies on microdata.
Невозможно проводить анализ, опирающийся на микроданные.
However, this confession was not relied upon by the prosecution.
Однако обвинение не опиралось на это признание.
In Darfur, in particular, it relies on the cooperation and assistance of UNAMID.
Так, в частности, в Дарфуре она опирается на сотрудничество и помощь ЮНАМИД.
He was opposed to relying on unfounded, one-sided assessments.
Он выступает против того, чтобы опираться на необоснованные односторонние оценки.
Such imagery was relied on by the inspectors in the planning and execution of missions.
Инспектора опираются на такую видовую информацию при планировании и осуществлении миссий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test