Примеры перевода
The representative of the SPE Oil and Gas Reserves Committee (OGRC) noted that the OGRC had determined that storage of carbon dioxide did not fall within its terms of reference.
Представитель Комитета ОИН по запасам нефти и газа (КЗНГ) обратил внимание на сделанный КЗНГ вывод о том, что хранение диоксида углерода в его круг ведения не входит.
OGRC is composed of members of SPE and observers from WPC, AAPG, SPEE, IASB, EIA and SEG.
КЗНГ состоит из членов ОИН и наблюдателей ВСН, ААГН, ОИОН, МССУ, АЭР и Общества специалистов по разведочной геофизике.
(ii) Today, SPE has established an Oil and Gas Reserves Committee (OGRC) to provide advice to the Board of directors.
ii) На сегодняшний день ОИН создан Комитет по запасам нефти и газа (КЗНГ) с целью предоставления консультативных услуг Совету директоров.
The OGRC has agreed to consider the need for revision of the PRMS and agreed a Terms of Reference for this process at its meeting in February 2013.
КЗНГ согласился рассмотреть необходимость пересмотра СУНР и согласовал круг ведения для этого процесса на своем совещании в феврале 2013 года.
It had been previously agreed that the SPE Oil and Gas Reserves Committee (SPE OGRC) and CRIRSCO each have one seat on the Bureau.
Ранее было принято решение о том, что по одному месту в Бюро будет предоставлено Комитету по запасам нефти и газа ОИН (КЗНГ ОИН) и КРИРСКО.
27. The Chair of the SPE OGRC advised that an applications guidelines document for SPE- PRMS was currently being prepared and in view of this it was agreed that the Specifications Task Force should give priority to petroleum when considering the issues raised in the Task Force report and that feedback to the Chair of the SPE OGRC should be given as soon as possible on any foreseen beneficial modifications/additions to SPE-PRMS.
27. Председатель КЗНГ ОИН сообщил, что в настоящее время разрабатываются принципы применения СУНР-ОИН, в связи с чем было решено, что при рассмотрении вопросов, поднятых в докладе Целевой группы, ей следует уделять приоритетное внимание нефти и в кратчайшие сроки проинформировать Председателя КЗНГ ОИН о любых предполагаемых перспективных изменениях/добавлениях в СУНР-ОИН.
34. The Chair of the SPE OGRC advised that the SPE-PRMS mapping to UNFC-2009 was currently being updated and should be finalized by September 2010.
34. Председатель КЗНГ ОИН сообщил о том, что в настоящее время проводится работа по обновлению сравнительного анализа СУНР−ОИН/ РКООН−2009, которая завершится к сентябрю 2010 года.
39. The representative of SPE provided an update on the Petroleum Resource Management System (PRMS), including an overview of the SPE Oil and Gas Reserves Committee (OGRC) and its governance model.
39. Представитель ОИН сообщил новую информацию о Системе управления нефтегазовыми ресурсами (СУНР), включая обзор о работе Комитета по запасам нефти и газа (КЗНГ) ОИН и его модели руководства.
36. To facilitate discussion on the establishment of a Technical Advisory Group, the secretariat delivered a presentation comparing the operating procedures and governance structures of CRIRSCO, IASB, and SPE OGRC.
36. С целью содействия обсуждению вопроса об учреждении технической консультативной группы Секретариат представил доклад, в котором проводится сопоставление рабочих процедур и управляющих структур в таких организациях, как КРИРСКО, СМСБУ и КЗНГ ОИН.
It has been previously agreed that the Society of Petroleum Engineers (SPE) Oil and Gas Reserves Committee (SPE OGRC) and the Committee for Mineral Reserves International Reporting Standards (CRIRSCO) each have one seat on the Bureau.
Ранее было решено, что в состав Бюро будут входить один представитель Комитета по запасам нефти и газа Общества инженеров-нефтяников (КЗНГ ОИН) и один представитель Комитета по международным стандартам отчетности о минерально-сырьевых запасах (КРИРСКО).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test