Перевод для "of which they be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is recommended that Parties be requested to set targets that they will strive to meet and for which they will be accountable.
36. Рекомендуется обратиться к Сторонам с просьбой устанавливать цели, которые они будут стремиться выполнить и в отношении которых они будут подотчетны.
They should take into consideration the broader context in which they are embedded.
Необходимо учитывать более широкие условия, в которых они будут осуществляться.
The listing of the items is without prejudice to the order in which they will be considered:
Пункты перечислены без ущерба для того порядка, в котором они будут рассмотрены:
They are assigned by the President to the Trial Chamber in which they serve.
Председатель назначает их в те Судебные камеры, в которых они будут работать.
These papers will be made available at the meeting in the form and language in which they are received.
Эти доклады будут распространены на совещании в том виде и на том языке, на котором они будут получены.
Participants agreed to create an interactive network in which they would be active partners.
Участники согласились создать интерактивную сеть, в которой они будут активными партнерами.
Prevention programmes must be adapted to the real-life settings in which they are carried out.
Программы профилактики должны разрабатываться с учетом реальных условий, в которых они будут осуществляться.
We want a settlement that will suit their future and one in which they will be confident.
Мы хотим добиться такого урегулирования, которое будет отвечать их интересам в будущем и в котором они будут уверены".
The papers will be made available at the meeting, in the form and language in which they are received.
Доклады будут распространены в ходе совещания на языке оригинала в том виде, в котором они будут получены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test