Перевод для "of equation" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Calibration of the ... in equation 43 equation 53 (see paragraph 8.5.1.4.).
Как явствует из уравнения 43 уравнения 53 (см. пункт 8.5.1.4)
The regression equation is
Уравнение регрессии
It looks like some sort of equation.
Похоже на какое-то уравнение.
You see, in higher order mathematics, there are certain sets of equations that... Bored.
Понимаешь, в высшей математике есть группа уравнений, которые...
I can't believe, a seven-year-old child... has to solve this kind of equation.
Я не могу поверить, что семилетний ребёнок... должен решать такие уравнения.
Intelligent beings who discover the complete set of equations that describe our cosmos will understand the universe perfectly.
Разумные существа, которые откроют все уравнения, которые описывают Вселенную, будут понимать ее всецело.
This man and his team created a series of equations Which tell us, With a high degree of probability,
Этот человек со своей командой создал ряд уравнений которые могут нам указать, с высокой степенью вероятности,
Now the whole of nature, including gravity, could be unified with the Big Bang by one set of equations.
Теперь вся природа, включая гравитацию, может быть объеденена в теории Большого Взрыва с помощью одной группы уравнений.
It was full of equations that show that human goodness and altruism were really survival strategies devised by our genes.
В ней была масса уравнений, которые доказывают что людская доброта и альтруизм в действительности являются стратегиями выживания, обусловленными нашими генами.
But we've made an adjustment and are now taking turns being in charge. So to continue, I've worked out a series of equations- Which are totally useless.
Но мы это урегулировали и теперь командуем по очереди, так вот, продолжаю, я поработал над рядом уравнений..
When I was a graduate student, the belief was, as we got more and more computer power, we'd be able to solve ever more complicated sets of equations.
огда € был аспирантом, считалось, что с ростом вычислительной мощности компьютеров мы сможем решать все более сложные системы уравнений.
Einstein was searching for just one set of equations that would work on both planets and particles, nothing less than a theory of everything.
Эйнштейн искал только один набор уравнений, которые бы были правильны как с планетами, так и с частицами, ничто иное, как теорию всего.
What does this equation signify?
Что говорит нам это уравнение?
Then there’s the Dirac Equation in electrodynamics.
Затем об уравнении Дирака в классической электродинамике.
Linen = coat is the basis of the equation.
Холст = сюртуку – это основа уравнения.
I went on to work out equations of wobbles.
Я продолжил работу над уравнениями качаний.
I told him, and continued writing the equations.
Я все ему объяснил и вернулся к моим уравнениям.
It came out of a complicated equation!
Такое простое решение довольно сложного уравнения!
They would tell me the general problem they were working on, and would begin to write a bunch of equations.
Как правило, они излагали мне задачу в целом, а после начинали выписывать на доске уравнение за уравнением.
The World of One Physicist Would You Solve the Dirac Equation?
Мир одного физика А вы решили бы уравнение Дирака?
Einstein’s life was, in fact, to use his own words, “divided between politics and equations.”
Жизнь Эйнштейна, говоря его собственными словами, «делилась между политикой и уравнениями».
On the contrary, the coat now figures in the value equation merely as a definite quantity of some article.
Более того: она фигурирует в стоимостном уравнении только как определенное количество данной вещи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test