Примеры перевода
This is not possible and it will not happen and I'd like to assure all the people here that it will not happen at all."
Это невозможно и это не случится, и я хотел бы заверить всех присутствующих здесь в том, что этому не быть".
But as I have said, it is not a programme, or even a proposal: it is only my personal vision.
Но как я сказал, это не программа, это даже не предложение, это только мое личное видение.
Is it really possible?” “What is this! Where am I!” she said, deeply perplexed, as if she had still not come to her senses. “But you, you, you're so...how could you make yourself do it?...What is this!”
Да разве это возможно?» — Да что это! Да где это я стою! — проговорила она в глубоком недоумении, как будто еще не придя в себя, — да как вы, вы, такой… могли на это решиться?.. Да что это!
This picture looks a hell of a lot like you.” “It isn’t! It isn’t me!”
Эта фотография чертовски похожа на тебя. — Нет! Это не я!
6. Whether or not work is legal does not in itself determine whether that work is decent.
6. Из того факта, является ли или не является труд законным, собственно нельзя судить о том, является ли он достойным.
It is not universal because it has not achieved the participation of all States.
Она не является универсальной, поскольку не все государства являются ее участниками.
Is or is not a member of particular religious denomination or
является или не является членом конкретной религиозной конфессии, или
Third, Russia was not and is not an occupying Power.
3. Россия не являлась и не является оккупирующим государством.
I found the bomb, it is not. It is a common clock. Go out?
Нашел бомбу, которая таковой не является.
Oh, Gareth, if there's one thing that I'm not, it is immature.
О, Гарет, если и есть что-то, чем я не являюсь, то это - несознательным человеком.
Another man said, “No, it isn’t the individual brick that is an essential object;
Другой сказал: — Нет, сущностным объектом является не индивидуальный кирпич;
“Well, perhaps not, pour vous plaire[91]...that is, not really not. “What, do they come to you?”
— Да, пожалуй, и нет, pour vous plaire…[49] То есть не то что нет… — Являются, что ли?
It was bad enough that he kept revisiting the graveyard in his nightmares, without dwelling on it in his waking moments too.
Хватит и того, что кладбище постоянно является ему в ночных кошмарах.
What a town always is with regard to the country in its neighbourhood, one independent state or country may frequently be with regard to other independent states or countries.
Тем, чем всегда является город по отношению к окрестной земледельческой местности, часто может являться одна независимая страна или государство по отношению к другим независимым государствам или странам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test