Перевод для "mushroom-cloud" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
4. In the 1950s, nuclear weapons testing took place above ground and the characteristic mushroom cloud became the visible symbol of the nuclear age.
4. В 50-х годах состоялись надземные испытания ядерного оружия, и характерное грибовидное облако стало наглядным символом ядерного века.
Was it no "Boom, boom," or the lack of a mushroom cloud?
По отсутствию бум-бум? Или грибовидного облака?
Everything above our heads is going to be under a mushroom cloud.
Всё, что над нами, будет покрыто грибовидным облаком.
That's the first thing I thought of when I saw that mushroom cloud.
Первое, о чём я подумала, когда увидела грибовидное облако.
Please leave, and take that mushroom cloud of drakkar with you.
Пожалуйста, уйдите и заберите с собой грибовидное облако этого жуткого одеколона.
A blinding light followed by a mushroom cloud followed by total devastation.
Ослепляющий след, а потом грибовидное облако, за которыми следует полное разрушение.
If you're not back in an hour, look for the mushroom cloud.
Так. Сейчас семь утра. Не вернётесь через час - можете искать грибовидное облако.
I've got a mushroom cloud 16 kilometers in height somewhere northwest over Denver.
Наблюдаю грибовидное облако 16 километров в высоту к северо-западу над Денвером.
Then one day, we'll all wake up to a mushroom cloud over Tel Aviv.
И вот однажды, мы все проснёмся с грибовидным облаком над Тель-Авивом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test