Перевод для "more so than" на русский
More so than
Примеры перевода
In the practical application of the Convention, time is of the essence, perhaps more so than costs.
98. При практическом применении Конвенции существенное значение - может быть, даже более важное, чем расходы - имеет время.
9. Trade is an important component of development strategies, perhaps more so than in the past.
9. Торговля - важный компонент стратегий развития, пожалуй, даже более важный, чем раньше.
More so than you might expect.
Более чем вы могли ожидать.
No more so than these, Mr Joadson.
Не более чем эти ветви, мистер Джодсон. Не более.
“That queen,” he thought to himself, “who mended her own stockings in prison—of course, she looked like a real queen at that moment, even more so than during the most splendid solemnities and appearances.”[71]
«Та королева, — думал он про себя, — которая чинила свои чулки в тюрьме,[36] уж конечно, в ту минуту смотрела настоящею королевой и даже более, чем во время самых пышных торжеств и выходов».
больше, чем
63. Mining is often a hazardous industry, more so than most.
63. Горнодобывающая промышленность часто является опасной отраслью - более опасной, чем большинство других отраслей.
More so than most gentlemen.
Больше, чем другие люди.
Jesper more so than Hammar.
Йеспер даже больше, чем Хаммар.
More so than the "insufferablegette" rally?
Больше, чем суфражистский митинг?
Even more so than the men.
Даже больше, чем мужчины.
Much more so than Washington.
Она многонациональна, гораздо больше, чем Вашингтон.
More so than anything else.
Больше чем о чем-то другом.
Maybe even more so than me.
Может: еще больше: чем я.
No more so than anybody else.
Не больше, чем с другими.
More so than you might think.
Даже больше, чем ты думаешь.
More so than anyone else here.
Больше, чем кому-то ещё.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test