Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
1. Radar detection of mid-size space debris
1. Радиолокационное обнаружение космического мусора средних размеров
20. In order to meet the continuing demand for mid-sized meeting rooms comparable to the size of Conference Rooms 5 and 6, three mid-sized meeting rooms, with seating capacity of 60 persons each at table, would be created.
20. В целях удовлетворения постоянного спроса на конференционные помещения средних размеров, сравнимые с залами заседаний 5 и 6, будут построены три конференционных зала среднего размера на 60 человек каждый.
Establishment and strengthening of police components in 2 new and/or expanding mid-size missions
Формирование и укрепление полицейских компонентов в 2 новых и/или расширяемых миссиях среднего размера
:: Establishment and strengthening of police components in two new and/or expanding mid-sized missions.
:: Формирование и укрепление полицейских компонентов в двух новых и/или расширяемых миссиях среднего размера
(c) Development of algorithms for mid-size debris detection with radar (April 1997-July 1999).
с) разработка алгоритмов для радиолокационного обнаружения фрагментов космического мусора средних размеров (апрель 1997 года - июль 1999 года).
One of the main objectives is detection and tracking of mid-size space debris (size 1-50 cm) in LEO.
Одна из основных целей заключается в обнаружении фрагментов космического мусора средних размеров (размер 1-50 см) на НОО и слежении за ним.
These methods and techniques are continuously being improved and refined to cope with mid-size space debris (size 1-50 cm) and meteoroids.
Эти методы и способы постоянно дорабатываются и совершенствуются, с тем чтобы их можно было применять в отношении фрагментов космического мусора средних размеров (1-50 см) и метеорных тел.
These methods and techniques need further improvement and refinement to cope with mid-size space debris (size 1-50 cm) and meteoroids.
Эти методы и способы требуют дальнейшей доработки и совершенствования, с тем чтобы их можно было применять в отношении частиц космического мусора средних размеров (размер 1-50 см) и метеорных тел.
However, the enlargement should not be designed at the expense of the small and mid-sized countries, which represent the vast majority of the United Nations family.
Однако расширение членского состава не должно проводиться в ущерб малым странам и странам среднего размера, которые составляют огромное большинство членов Организации Объединенных Наций.
The videoconferencing service within the United Nations is currently based on technology involving large boardroom and mid-sized portable/transportable systems.
Системы проведения конференций в рамках системы Организации Объединенных Наций в настоящее время основываются на технологии, включающей крупногабаритные стационарные системы и портативные/переносные системы среднего размера.
No, that's right, the mid-size is $255 plus tax.
Нет, это право, среднего размера составляет $ 255 плюс налоги.
These swamps are home to zuni-tyrannus, a mid-sized tyrannosaur.
Эти болота являются домом для зуни-тиранна, тираннозавра среднего размера.
I thought I smelled the dung of a mid-sized marsupial.
Я думаю, что я нюхал экскременты из сумчатого среднего размера.
It is literally the highest possible honor that a Northeastern, Pennsylvania; based, mid-sized, paper company, regional salesman, can attain. So...
Это высшая честь, которой может удостоиться региональный торговец бумажной компании среднего размера Северо-восточного региона, штата Пенсильвания.
Furrows and punctures to the left temporal and zygomatic bone indicates the body was scavenged by a mid-sized carnivore.
Борозды и проколы на левой височной и скуловой костях указывают на то, что тело обглодал средних размеров хищник.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test