Перевод для "larger sized" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Concerning the fact that the charge was possibly placed in a car, it must have been of larger size.
Если исходить из того, что заряд мог быть помещен в автомобиль, то он должен был быть большего размера.
63. The substantial increase of costs results, in particular, from the larger size of the new premises compared to the present ones.
63. Существенное увеличение расходов по данной статье вызвано, в частности, тем, что новые помещения по размеру больше старых.
Most slurry and solid manure in Europe was applied with tankers and spreaders of much larger size (larger than 8 - 10 cubic metres), especially when spread by contractors.
Большинство жидкого и твердого навоза в Европе вносится в землю при помощи резервуаров и навозоразбрасывателей гораздо большего размера (емкостью более 8−10 м3), особенно когда унавоживание производится подрядчиками.
Wet kilns consume more fuel on a unit basis than do dry kilns because of the need to evaporate the water in the slurry feed and the much larger size of the wet kilns. (van Oss, 2005).
Влажные печи потребляют больше топлива на единицу, чем сухие печи, ввиду необходимости испарять воду из суспензии и гораздо большего размера мокрых печей. (van Oss, 2005).
While small satellites had some inherent physical constraints compared with larger-sized satellites, for example, limitations of the aperture size of optical payloads or the size of antenna structures, studies had indicated that between 50 and 60 per cent of the demand of satellite missions could be met with satellite platforms in the 1-150 kg range.
Хотя малые спутники и характеризуются рядом неотъемлемых физических ограничений по сравнению с более крупными, например, по величине апертуры оптических приборов или по размеру антенных конструкций, исследования показали, что платформы массой 1-150 кг удовлетворяют требованиям 50-60 процентов задач спутниковых программ.
The French delegation explained that their proposal to eliminate the smaller sizes, i.e. 12 to 14 mm and include the size range of 14 to 16 mm in Class II only and that the French proposals also included the larger sizes, as well as the 23mm and above size proposed by the US delegation.
Делегация Франции пояснила, что их предложение об исключении орехов меньших размеров, колеблющихся в пределах 12-14 мм, и включении диапазона 14-16 мм относится лишь ко второму сорту и что предложение Франции включало также бóльшие размеры, в том числе размер, равный 23 мм и более, предложенный делегацией США.
Shh. Honestly, I can return this for a larger size.
Я могу поменять её на такую же, но большего размера.
If they won't take back the fan, the larger size is only $3 more.
А если они не возьмут его, придётся доплачивать ещё $3 за большего размера.
But- lt's like I told you earlier. I don't want to order any of the larger sizes.
Но- Я уже говорила об этом раньше. Я не хочу заказывать большие размеры .
The day before powell's due in, we'll pick up his clothes and swap them out for a larger size.
За день до того мы заберем его одежду и заменим ее на больший размер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test