Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The core of the peace process is direct negotiation.
Основа мирного процесса - это прямые переговоры.
One is by direct compensation of victims by the accused.
Один из них -- это прямая выплата обвиняемым компенсации потерпевшим.
This is a direct challenge and affront to the very concept of peace.
Это прямой вызов и оскорбление самой концепции мира.
This is in direct contradiction to several Security Council resolutions.
Это прямо противоречит нескольким резолюциям Совета Безопасности.
This is a direct threat to the peace process in the Middle East region.
Это прямая угроза мирному процессу в ближневосточном регионе.
This is a direct quote from the Notification of Final Regulatory Action.
Это - прямая цитата из уведомления об окончательном регламентационном постановлении.
And I assume my responsibility by telling you this in a direct and straightforward way.
И я беру на себя ответственность и говорю вам это прямо и откровенно.
This is in direct contravention of paragraph 7 of resolution 1591 (2005).
Это прямо противоречит пункту 7 резолюции 1591 (2005).
This is in direct contravention of the Algiers Agreement of June 2000.
Это прямо противоречит Алжирскому соглашению от 18 июня 2000 года.
But to smash the old bureaucratic machine at once and to begin immediately to construct a new one that will make possible the gradual abolition of all bureaucracy - this is not a utopia, it is the experience of the Commune, the direct and immediate task of the revolutionary proletariat.
Но разбить сразу старую чиновничью машину и тотчас же начать строить новую, позволяющую постепенно сводить на-нет всякое чиновничество, это не утопия, это — опыт Коммуны, это прямая, очередная задача революционного пролетариата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test