Перевод для "is summing" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The total sample rate MSAM is summed up from the sample rates of the individual modes.
Общий расход пробы MSAM суммируется на основе величин расхода пробы в отдельных режимах.
LSD 31. Data on the output, intermediate consumption and gross value added is summed up and compared to GDP (table 10).
31. Данные о выпуске, промежуточном потреблении и валовой добавленной стоимости суммируются и сопоставляются с ВВП (таблица 10).
The weighted ratio is calculated for each locality, summing up the shape indices of each node weighted by its relative size:
Для каждого населенного места рассчитывается взвешенное отношение, в котором суммируются индексы формы каждого узла, взвешенные по его относительному размеру:
It sums up available information on eight freshwater fish: Carassius auratus, Oreochromis spp., Piractus brachypomus, Prochilodus magdalenae, Astyanaxfasciatus, Colossoma bidens, Gambusia affinis and Grundulus bogotensis
Там суммируется имеющаяся информация о восьми видах пресноводной рыбы: Carassius auratus, Oreochromis spp., Piractus brachypomus, Prochilodus magdalenae, Astyanaxfasciatus, Colossoma bidens, Gambusia affinis и Grundulus bogotensis.
The moderator will conclude by summing up the discussion.
В заключение ведущий будет подытоживать обсуждение.
The Meeting took note of document TRADE/WP.7/GE.5/1999/2 summing up the relevant events since the thirteenth session.
6. Совещание приняло к сведению документ TRADE/WP.7/GE.5/1999/2, подытоживающий соответствующие события, происшедшие в период после проведения тринадцатой сессии.
18. The meeting noted document TRADE/WP.7/GE.6/2003/2 summing up the relevant outcome of the sixth session of the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development and the fifty-eighth session of the Working Party on Standardization of Perishable Produce and Quality Development.
18. Участники сессии приняли к сведению документ, в котором подытоживаются соответствующие результаты работы шестой сессии Комитета по развитию торговли, промышленности и предпринимательства и пятьдесят восьмой сессии Рабочей группы по разработке стандартов на скоропортящиеся продукты и повышению качества.
The Working Group noted the document summing up the main results of the Conference on nitrogen (March 1998, Noordwijkerhout, Netherlands) (EB.AIR/WG.1/1998/14) and agreed to consider its conclusions and recommendations when further developing and implementing the effect-oriented activities (EB.AIR/WG.1/1998/2, para. 48).
23. Рабочая группа приняла к сведению документ, в котором подытоживаются основные результаты Конференции по проблемам, связанным с азотом (март 1998 года, Нордвейкерхаут, Нидерланды) (EB.AIR/WG.1/1998/14), и решила рассмотреть ее выводы и рекомендации в ходе дальнейшего расширения и осуществления ориентированной на воздействие деятельности (EB.AIR/WG.1/1998/2, пункт 48).
It was such a shock to me to see that a committee of men could present a whole lot of ideas, each one thinking of a new facet, while remembering what the other fella said, so that, at the end, the decision is made as to which idea was the best—summing it all up—without having to say it three times.
Меня потрясало, что члены совета высказывали множество идей, каждый видел проблему с какой-то своей стороны, но при этом помнил, что говорили другие, а под конец выбиралась и подытоживалась идея наилучшая — и никто ничего по три раза не повторял.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test