Перевод для "is and reviewed" на русский
Примеры перевода
The lists were reviewed and certified by UNRWA.
Составленные перечни были проверены и удостоверены БАПОР.
4. A review is made of any renewals of the licence;
4. проверены все случаи обновления лицензии;
Review and adjust unliquidated obligations with discrepancies
Проверить и скорректировать счет непогашенных обязательств для устранения отмеченных расхождений
(Prepared by the consulting actuary and reviewed by the Rapporteur of the Committee of Actuaries)
(Подготовлен актуарием-консультантом и проверен Докладчиком Комитета актуариев)
Eighteen additional audit firms were reviewed in 2005.
В 2005 году была проверена деятельность еще 18 аудиторских компаний.
It then chooses a number of sectors and reviews a selection of accounts in each.
Затем она отбирает ряд секторов и проверят подборки счетов каждого из них.
Then the penal record was reviewed and the explanations of the relatives of the deceased were heard.
Затем было проверено, имела ли она судимость, и были заслушаны объяснения родственников умершей.
The information was compiled into a draft report and the KNHRT verified and reviewed the report.
Информация была скомпилирована в виде доклада, и НЦГКПЧ проверила и разобрала доклад.
In 2009, 543 vendors were reviewed and accepted in the vendor roster.
В 2009 году была проверена работа 543 поставщиков и они были включены в реестр.
The President reported to the Conference that the credentials of representatives had been reviewed and found to be in order.
Председатель сообщил Конференции, что полномочия представителей был проверены и признаны действительными.
F. Review of information and review of implementation
F. Обзор информации и обзор осуществления
There are two parts to the review: a short term monthly review and a long term strategic review.
Обзор состоит из двух частей: краткосрочный ежемесячный обзор и долгосрочный стратегический обзор.
[The country reviews to be carried out in a given review cycle shall be divided among the [multiple years] [three years] of the review cycle.] or [The length of the review cycle shall be determined taking into account the number of States parties to be reviewed as well as the scope of the review in that review cycle.]
[Страновые обзоры, проводимые в рамках данного цикла обзора, распределяются по [нескольким годам] [трем годам] цикла обзора.] или [Продолжительность цикла обзора определяется с учетом числа государств-участников, в отношении которых будет проводиться обзор, а также сферы охвата обзора в данном цикле обзора.]
In a review cycle, each State party must undergo its own review and perform a minimum of one review and a maximum of three reviews.
В рамках цикла обзора каждое государство-участник должно пройти свой собственный обзор и провести минимум один обзор и максимум три обзора.
States parties selected for review and as reviewers for the first review cycle
Государства-участники, отобранные в качестве государств, в отношении которых проводится обзор, и государств, проводящих обзор, для первого цикла обзора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test