Перевод для "intestinal disease" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Early diagnosis and treatment of parasitic intestine diseases.
248.7 Ранняя диагностика и лечение паразитических кишечных болезней;
397. In addition, incidences of renal diseases, diabetes, gastro-intestinal diseases and diseases of the nervous system and mental disorders are on the increase, with increasing deaths reported from such diseases.
396. Кроме того, повышается доля лиц, страдающих почечными болезнями, диабетом, желудочно-кишечными болезнями, болезнями нервной системы и психическими расстройствами при росте смертей вследствие этих заболеваний.
Parties reported information on the likely incidence of diseases such as malaria, cholera and dengue fever, and the potential for an increase in cardiovascular and intestinal diseases, influenza, yellow fever and general morbidity, but they also mentioned the lack of data on and understanding of the interactions between health conditions and climate.
71. Стороны представили информацию о вероятном распространении таких болезней, как малярия, холера и лихорадка денге, а также о возможном увеличении случаев заболевания сердечно-сосудистыми и желудочно-кишечными болезнями, гриппом, желтой лихорадкой и общего уровня заболеваемости, однако при этом они также отметили отсутствие данных о связи между здоровьем людей и климатом и понимания этой зависимости.
The leading three contagious diseases in BiH are respiratory diseases (varicela), intestine diseases (influenza), children's contagious diseases (varicela), intestine disease (enterocolitis).
Тремя основными инфекционными заболеваниями в Боснии и Герцеговине являются респираторные заболевания (например, ветряная оспа), желудочно-кишечные заболевания (грипп), детские инфекционные заболевания (например, ветряная оспа), желудочно-кишечные заболевания (например, энтероколит).
- gastro-intestinal diseases, complications after abdominal operations, etc.;
- желудочно-кишечных заболеваний, осложнений после операций на органах брюшной полости и т.д.;
Children account for almost two thirds of all registered cases of acute intestinal disease.
527. Почти две трети всех зарегистрированных случаев острых кишечных заболеваний относятся к детям.
Some Parties also noted the potential for increase in cardiovascular and intestinal diseases, influenza, yellow fever and general morbidity.
Ряд Сторон также отметили возможное увеличение случаев сердечно-сосудистых и желудочно-кишечных заболеваний, гриппа, желтой лихорадки и общего уровня заболеваемости.
Parties also noted that there could be an increase in cardiovascular and intestinal diseases (Armenia); influenza (Mauritius); yellow fever and general morbidity (Zimbabwe).
Стороны также отметили возможность роста числа сердечно-сосудистых и кишечных заболеваний (Армения); гриппа (Маврикий); желтой лихорадки и общей заболеваемости (Зимбабве).
That year the principal causes of death were: certain conditions originating in the perinatal period, congenital anomalies, influenza and pneumonia, infectious intestinal diseases and nutritional deficiencies.
Основными причинами смертности в этот год были: некоторые заболевания в перинатальный период, врожденные пороки, грипп и пневмония, инфекционные кишечные заболевания и недостаточное питание.
220. In 1997, the five main causes of illness among women in the country were as follows: obstetric problems, abortion, infectious intestinal diseases, infections of the urinary tract and bone fractures.
219. В 1997 году пятью основными заболеваниями среди женщин страны были в первую очередь гинекологические заболевания, заболевания, связанные с абортами, инфекционные желудочно-кишечные заболевания, урологические заболевания, травмы.
As a result of the introduction of this programme in these areas, intestinal diseases and baseline conditions have been reduced, no deaths from acute intestinal infections have been recorded and overall child mortality has been reduced.
Благодаря внедрению этой программы, в пилотных районах уменьшились кишечные заболевания, фоновые состояния, не регистрировалась смертность от острых кишечных инфекций (ОКИ) и снизилась общая смертность среди детей.
124. Injuries and poisoning, respiratory diseases (including asthma, emphysema and bronchitis), and infectious intestinal diseases have been identified among the leading causes of morbidity in children under five years of age.
124. К числу основных причин смертности среди детей в возрасте до пяти лет относятся телесные повреждения и отравления, респираторные заболевания (включая астму, эмфизему и бронхит), а также инфекционные желудочно-кишечные заболевания.
NGO reports particularly mentioned respiratory, dermatological and gastro—intestinal diseases, snake bites and malnutrition among the Cabécar, Bribri, Teribe, Guaymí, Huetar, Maleku, Chorotega and Boruca ethnic groups living in 22 reservations.
В сообщениях НПО особо отмечаются случаи респираторных, кожных и кишечных заболеваний, змеиных укусов и недоедания среди племен кабекар, брибри, терибе, гуайми, гуэтар, малеку, чоротега и борука, проживающих в 22 резервациях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test