Перевод для "imagine you" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I can't imagine you as a kid.
Не могу представить вас ребёнком.
I can not imagine you two.
Я не могу представить вас вдвоем.
I can't imagine you small and harmless.
Не могу представить вас маленькой и безобидной.
- I just can't imagine you with three girls.
- Я не могу представить вас с ними.
But it was the only way of imagining you.
Но только в них я мог представить вас.
Forgive me, but I find it difficult to imagine you as a mother.
Простите, но мне сложно представить вас матерью.
I was imagining you were in a dark, mysterious mansion haunted by a family curse.
А я уже представил Вас в мрачном таинственном замке, преследуемой фамильным привидением.
Please... when you came through the door tonight, I instantly imagined you in a ruched burgundy bias-cut evening gown with a wolverine hem and a contrasting cerise tulle décolletage.
Пожалуйста, когда вы сегодня вошли в мою дверь, я тут же представил вас в бургундском майсон, в чудной шапо и брильянтовом ривьере.
Imagine you were blind.
Представь себе, если бы ты ослепла.
I can't imagine you working.
Я не могу представить себе, чтобы ты работала.
Just imagine, you get to travel the world
Представь себе, ты путешествуешь вокруг света
That's worse than imagining you with a man.
- Это хуже, чем представить себя с мужчиной.
Posh. Imagine you turning up at her house.
Представь себе, как ты окажешься в её доме.
And I started to imagine you... singing Major Tom.
Я представил себе тебя, как ты поешь песню "Майор Том".
Catherine, I'm more sorry than you could ever imagine, you know?
Кэтрин, мне настолько жаль, что даже представить себе не можешь.
But I must confess, I didn't imagine you would go in there every day.
Но, должна признаться, представить себе не могла, что ты станешь ходить туда ежедневно.
I just don't think that he imagined you were gonna marry someone who grew up with them.
Думаю, он просто и представить себе не мог, что ты женишься на той, что выросла среди лошадей.
I just imagined you telling a landlady some day... you didn't have the rent, but Ralph was awfully sweet.
Просто представила себе, как однажды ты скажешь домовладелице, что тебе нечем платить за квартиру, зато тебе мило рядом с Ральфом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test