Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The moment I stepped out of the door of the military police centre in Qalqilya, a General Intelligence Service force apprehended me and transported me to General Intelligence Service headquarters, where I remained in detention until 19 September 2008 ... On 21 April 2009, a force from the Preventive Security Service in Qalqilya arrested me.
Как только я вышел на улицу из центра военной полиции в Калькилии, Служба общей разведки задержала меня и отвезла в штаб-квартиру Службы общей разведки, где я находился в заключении до 19 сентября 2008 года... 21 апреля 2009 года меня арестовали сотрудники Службы превентивной безопасности в Калькилии.
Yes. But when I saw it was Pete all the way, I stepped out of the picture.
Но когда я понял, что для Пита это серьезно, я вышел из игры.
But when I stepped out of it, there was... there was no sunlight, no sunlight at all.
Но когда я вышел из нее... там не было солнечного света, не было нигде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test