Перевод для "i do not have" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
5.12 I do not have channel ...
5.12 У меня нет ... канала.
I do not have any idea about that.
У меня нет об этом никакого представления.
I do not have any speakers on the list for today.
У меня в списке нет ораторов на сегодня.
I do not have any speakers on my list.
У меня в списке нет никаких ораторов.
I do not have an answer to this question and neither do you.
У меня нет ответа на этот вопрос точно так же, как и у вас.
I do not have a relative...
У меня нет близких...
I do not have a designation.
У меня нет обозначения.
- I do not have polymyalgia.
- У меня нет ревматической полимиалгии.
I do not have the manpower.
У меня нет столько людей.
I do not have wires, sorry.
У меня нет проводов, извините.
I do not have such authority.
У меня нет таких полномочий.
I do not have Massai's strength.
У меня нет силы Масаи.
“I am in rather a hurry, Black. Unlike you, I do not have unlimited leisure time.”
— Я спешу, Блэк. В отличие от тебя, у меня нет бездны свободного времени.
I do not have in mind the former Austro-Hungarian Empire.
Я не имею в виду бывшую Австро-Венгерскую империю.
I do indeed have a legitimate right to say "Viva Cuba libre!
Я имею законное право заявить: "Viva Cuba libre!
Unlike many preceding speakers, I do not have the privilege of expressing myself in my own language, but I am, of course, happy to use one of the working languages of the United Nations.
В отличие от многих предыдущих ораторов я не имею чести высказаться на своем родном языке, но я естественно рад использовать один из рабочих языков Организации Объединенных Наций.
It is not my wish - I do not have the right to wish - that France should prepare for the previous war, as it has done all too often in the past, or find itself unarmed in the face of a strategic surprise.
Я не хочу, - ибо я не имею такого права, - чтобы Франция, как она слишком уж часто делала это в прошлом, готовилась прошлой войне или чтобы она оказывалась безоружной перед стратегическим сюрпризом.
Moreover, because rule 7 bis (B) cannot be interpreted or applied in a manner that is inconsistent with the Statute, I do not have the authority to conduct a review of the appropriateness of your decision to investigate operations Flash and Storm - or any other investigation.
Кроме того, поскольку правило 7 бис(B) нельзя толковать или применять в порядке, не согласующемся с Уставом, я не имею полномочий заниматься рассмотрением вопроса о правильности Вашего решения о проведении расследования в связи с операциями "Вспышка" и "Буря" или какого-либо иного расследования.
But, if you think that because I am the Minister for Foreign Affairs of what is obviously a small country, and frankly, an imperfect one, I do not have the right to expound on our common future, allow me for a moment to speak, not as a foreign minister, but as a citizen of the world.
Однако если вы думаете, что я, будучи министром иностранных дел небольшой и, честно говоря, несовершенной страны, не имею права комментировать наше общее будущее, позвольте мне в течение нескольких минут выступать не в качестве министра иностранных дел, а в качестве гражданина мира.
I do not have the knowledge to fight or defeat a fairy.
Я не имею знаний бороться или победить фею.
You know, I do not have the right to let you go.
Ты же знаешь, что я не имею права тебя отпустить.
If can take out money , I do not have high position and great wealth
Если может вынимать деньги , Я не имею высокое положение и огромное богатство
And do you really think I didn't at least know, for example, that since I'd begun questioning and querying myself: do I have the right to have power?—it meant that I do not have the right to have power?
И неужель ты думаешь, что я не знал, например, хоть того, что если уж начал я себя спрашивать и допрашивать: имею ль я право власть иметь? — то, стало быть, не имею права власть иметь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test