Перевод для "hearted" на русский
Hearted
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Heart failure
Сердечные заболевания
5. Heart attacks
5. Сердечные приступы
Heart disease of all kinds
Сердечные заболевания всех видов
Other heart diseases
Другие сердечно-сосудистые заболевания
In addition, the Korea Heart Foundation has received about 800 children with heart disease each year.
Ежегодно в Корейский фонд для лечения сердечных заболеваний поступает приблизительно 800 детей, страдающих сердечными заболеваниями.
Dysentery Hypertension without mention of heart
Гипертония, не связываемая с сердечными заболеваниями
Circulatory system/Heart disease 56
Сердечно-сосудистая система/заболевания сердца
One woman suffered a heart attack.
У одной женщины произошел сердечный приступ.
One of the wounded reportedly died from a heart attack.
Один из раненых будто бы скончался от сердечного приступа.
- hypertensive heart disease, 434 per cent;
- гипертонические сердечные заболевания - 434 процента;
Heart rate's skyrocketing.
Сердечный ритм зашкаливает.
- Secret heart attack.
- Тайного сердечного приступа.
(HEART MONITOR FLATLINING)
(Сердечному мониторам FLATLINING)
Minor heart attack.
Слабенький сердечный приступ.
Eh, heart attack.
Ах, сердечный приступ.
Deep-hearted love.
Глубокая сердечная привязанность.
Heart attack here.
Сердечный приступ здесь.
Uh... heart attack.
Эм... Сердечный приступ.
Heart rate's stable.
Сердечный ритм стабилен.
Indicates heart heat.
Означает сердечный жар.
It was not the abjectness of his heart's outpourings before Ilya Petrovich, nor the abjectness of the lieutenant's triumph over him, that suddenly so overturned his heart.
Не низость его сердечных излияний перед Ильей Петровичем, не низость и поручикова торжества над ним перевернули вдруг так ему сердце.
Is it possible?" The prince was now addressing Nastasia, in a tone of reproach, which evidently came from his very heart.
Разве вы такая, какою теперь представлялись. Да может ли это быть! – вскрикнул вдруг князь с глубоким сердечным укором.
I myself have always respected education, coupled with the feelings of the heart, and moreover I am a titular councillor.[2]Marmeladov—such is my name—titular councillor.
Сам всегда уважал образованность, соединенную с сердечными чувствами, и, кроме того, состою титулярным советником. Мармеладов — такая фамилия;
May I most respectfully ask you to present my compliments to Alexandra Michailovna, and remind her ... tell her, that with my whole heart I wish for her what she wished for herself on Thursday evening, while she was listening to Chopin's Ballade.
Покорнейше прошу вас передать мой поклон, а Александре Михайловне, чтобы припомнили… одним словом, передайте им мое сердечное пожелание того, чего они сами себе желали в четверг, вечером, при звуках баллады Шопена;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test