Перевод для "geared to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Centre is geared to:
Деятельность Центра направлена на:
Such measures are geared at:
Такие меры должны быть направлены на:
It must be geared to results.
Они должны быть направлены на достижение результатов.
They are geared to managing labour migration.
Они направлены на урегулирование трудовой миграции.
Various development programmes are geared towards this.
Различные программы развития направлены на ее достижение.
83. The reform of BVO and MAVO is geared towards:
83. Реформа BVO и MAVO направлена на:
All Rwanda's efforts should now be geared to reconciliation.
Сейчас все усилия Руанды должны быть направлены на примирение.
It is geared towards promoting measurable behavioural change.
Оно направлено на поощрение поддающихся измерению изменений в поведении.
The Government's policies are not at all geared towards violating such rights.
Государственная политика не направлена на нарушение этих прав.
Those programmes are geared both to urban women and rural women.
Эти программы направлены как на городских, так и на сельских женщин.
1. Macroeconomic policies geared towards sustained
1. Макроэкономическая политика, ориентированная на обеспечение
This should be a gradual action geared to the medium term,
Эти действия должны быть поэтапными и ориентированными на среднесрочную перспективу
The learning objectives proposed below are geared to this outcome.
Предлагаемые ниже цели обучения ориентированы на этот результат.
The training is geared very specifically to the requirements of the Secretariat.
Такое обучение ориентировано прежде всего на удовлетворение потребностей Секретариата.
This should be a gradual action geared for the medium term.
Эта деятельность должна быть поэтапной и ориентирована на среднесрочную перспективу
- Vocational training in agriculture is mostly geared to men;
- Профессионально-техническая подготовка в сельском хозяйстве ориентирована в основном на мужчин;
That process was market-led and geared to a voluntary approach.
Этот процесс ориентирован на рыночные требования, в его основе лежит принцип добровольности.
They are geared towards the implementation of a plan of action in Geneva by 2010.
Они ориентированы на выполнение плана действий в Женеве к 2010 году.
Explanations of pollutants: Explanations should be geared to the general public.
а) Разъяснения в отношении загрязнителей: разъяснения должны быть ориентированы на широкую общественность.
She assured the Board that the TAP was geared to utilize local expertise.
Она заверила Совет, что ТКП ориентирована на использование местных специалистов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test