Перевод для "frozen on" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Frozen (since April 1996)
заморожена (с апреля 1996 года)
Frozen (since December 1994)
заморожена (с декабря 1994 года)
B. Any assets frozen?
B. Были ли заморожены финансовые активы?
This, being a privileged account, cannot be frozen.
Являясь привилегированным счетом, он не может быть заморожен.
D. Any assets frozen?
D. Были ли заморожены какие-либо активы?
No assets have been frozen so far.
Никаких активов пока не заморожено.
No assets have been frozen in Liberia as yet.
Никакие активы в Либерии еще не заморожены.
If such assets were frozen, on the basis of which laws or regulations were they frozen?
Если такие активы были заморожены, то на основании каких законов или поставлений это было сделано?
None has been frozen so far.
До сих пор никаких активов заморожено не было.
No assets have been frozen in the Czech Republic.
Никакие активы в Чешской Республике заморожены не были.
They're burned on the outside, but they're frozen on the inside, so it balances out.
Они снаружи обжарены: а внутри заморожены, для баланса.
And just to complicate things, the tissue and organs surrounding the wound were frozen on impact.
И еще более усложняет то, что ткани и органы, окружающие рану, были заморожены при ударе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test