Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Radio Madagascar, quoting port officials, allegedly stated that the fish died as a result of poisoning and that there was a foul smell in the port area.
По имеющимся данным, Радио Мадагаскара, ссылаясь на ответственных работников порта, заявило, что рыба погибла в результате отравления и что в воздухе в районе порта чувствовалось зловоние.
The Israeli occupying forces fired tear gas and sound bombs, injuring dozens of civilians, 70 of whom suffered from the inhalation of foul-smelling chemicals that were also sprayed at the protesters.
Израильские оккупационные силы применили слезоточивый газ и шумовые бомбы, причинив увечья десяткам гражданских лиц, 70 из которых отравились зловонными химикатами, которыми также были опрысканы демонстранты.
30. After spending two days in solitary confinement in a tiny cell with a foul-smelling mattress, during which time he was allowed to use the bathroom only once a day, he was taken to court without the presence of a lawyer.
30. Проведя в крошечной одиночной камере со зловонным матрасом два дня, в течение которых ему было разрешено посещать туалет только один раз в день, он был доставлен в суд в отсутствие адвоката.
He sprayed several Skrreean boys with a foul-smelling vapor.
Он обрызгал нескольких скррианских мальчишек зловонным газом.
Perhaps you'll get Cletus and your other foul-smelling friends to help?
Возможно, ты поможешь Клетус и другим своим зловонным друзьям?
I'm glad we have a reason to tolerate your foul-smelling beverages.
Я рада, что у нас есть причина терпеть ваши зловонные напитки.
God threw a Gatorade bottle full of chew spit from his car and he called the resulting foul-smelling cesspool
Господь выкинул из своей машины бутылку, наполненную харькачками и назвал получившуюся зловонную выгребную яму
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test