Перевод для "first and foremost" на русский
Примеры перевода
The obligation of a responsible Government was first and foremost to its citizenry.
Обязанностью любого ответственного правительства в первую очередь является защита своего населения.
It is first and foremost an evaluative tool.
Это, в первую очередь, метод оценки.
First and foremost, time is of the essence.
В первую очередь, крайне важен фактор времени.
Development is first and foremost a national responsibility.
Развитие - это в первую очередь национальная ответственность.
Poverty is first and foremost a problem of development.
Нищета, в первую очередь, -- это проблема развития.
That will demand, first and foremost, strong leadership.
Это потребует в первую очередь сильного руководства.
Poverty is first and foremost a development challenge.
Нищета является в первую очередь проблемой развития.
Their voices should be heard first and foremost.
Именно их слова должны быть услышаны в самую первую очередь.
That responsibility, they affirmed, lies first and foremost with the State.
Они подтвердили, что это -- в первую очередь обязанность государства.
First and foremost, debris generation must be reduced.
Прежде всего и в первую очередь надо сократить образование мусора.
You know, if I'd almost committed perjury yesterday first and foremost, do you know what I'd do?
Знаешь, если бы вчера я почти лжесвидетельствовала, что бы я сделала в первую очередь?
We're first and foremost a financial paper.
Мы в первую очередь финансовая газета.
It's a sports movie, first and foremost.
Это фильм о спорте,в первую очередь.
But I am, first and foremost, a journalist.
Но я, в первую очередь, журналист.
But, first and foremost, they taught you this.
Но, в первую очередь, там учат этому.
Listen, Russell was a businessman, first and foremost.
Слушай, Рассел в первую очередь был бизнесменом.
First and foremost, Cash didn't pull the gun.
В первую очередь Кэш не доставал пистолет.
We need to think about France, first and foremost.
Нужно в первую очередь думать о Франции.
Remember, Toller is a serial killer first and foremost.
Помните, Толлер в первую очередь серийный убийца.
Look, I'm here as your friend first and foremost.
Слушай. я в первую очередь твой друг.
That was, first and foremost, an achievement of the United Nations.
Это в первую очередь является заслугой Организации Объединенных Наций.
First and foremost, suffering is unavoidable.
Во-первых, страдания неизбежны.
Well, first and foremost, I must apologize.
Во-первых, я извиняюсь.
First and foremost, the fact that you're tagging now--
Во-первых, тот факт, что вы помечаете сейчас --
First and foremost, he's lying about Saturday night.
Во-первых и в-главных, он лжет о субботней ночи.
First and foremost, you have to take care of yourself.
Во-первых и прежде всего, вы должны позаботиться о себе.
Well, first and foremost, we want to take our country back.
Что ж, во-первых, мы хотим вернуть свою страну.
Now, first and foremost, I would like to congratulate my opponent,
Во-первых, и что самое важное, я хотел бы поздравить моего оппонента,
First and foremost, that teeth brushing song should be on top of the pop charts.
Во-первых, эта зубочистельная песня должна быть на вешине хит-парадов.
First and foremost, that it was wrong to make you the face of my problem.
Во-первых и в-главных, было неправильно сделать тебя причиной моих проблем.
First and foremost, I would like to apologize for the cleanliness and hygiene of this hotel suite.
Во-первых, я хотел бы извиниться за чистоту и гигиену этого гостиничного люкса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test