Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
24. The scale of assessments must be fair and equitable.
24. Шкала взносов должна быть честной и справедливой.
Decision-making processes needed to be more fair, open and transparent.
Нужно было, чтобы решения принимались более честно, открыто и транспарентно.
There was certainly a need for a global response that was fair and equitable to all.
Безусловно, необходимый глобальный ответ должен быть честным и справедливым для всех.
Although, to be fair, being the hottest guy at a tech convention is kind of like... well, being the hottest guy at a tech convention.
Хотя, если честно, быть самым шикарным на IT-конференции - все равно, что... быть самым клевым на IT-конференции.
Buck, to whom fair play was a forgotten code, likewise sprang upon Spitz.
Да и Бэк, уже позабывший правила честного боя, тоже бросился на Шпица.
When he looked back and saw you on the ground, he tried to call it off. Wanted a rematch. But they won fair and square… even Wood admits it.
Посмотрел вниз и увидел тебя на земле. Он тут же попросил не засчитывать им победу, хотел переиграть матч. Но все было честно. Даже Вуд признал.
said Karkaroff. He had dropped his unctuous tone and his smile now. His face wore a very ugly look indeed. “You will set up the Goblet of Fire once more, and we will continue adding names until each school has two champions. It’s only fair, Dumbledore.”
— Я настаиваю на том, чтобы увеличить число моих подопечных, получивших доступ к Кубку огня. — Каркаров отбросил подобострастный тон, улыбка сползла, лицо злобно исказилось. — Зажгите его еще раз. Все школы должны иметь равное число чемпионов. Это, Дамблдор, будет честно!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test