Перевод для "expressly declared" на русский
- прямо заявлено
- прямо заявил,
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Malawi expressly declared its acceptance of article 16, paragraph 2, on settlement of disputes concerning interpretation and application of the Protocol.
Малави прямо заявила о своем признании пункта 2 статьи 16 об урегулировании споров, касающегося толкования и применения Протокола.
To date, 39 lists of issues prior to reporting have been adopted by the Committee and transmitted to States parties under this procedure and only one State party has expressly declared that it will not report under it.
К настоящему времени Комитетом было принято 39 перечней вопросов до представления докладов, которые были препровождены им государствам-участникам по этой процедуре, причем только одно государство-участник прямо заявило, что оно не будет представлять докладов по ней.
The Ugandan Government would agree to language in the relevant articles that limits the jurisdiction and competence of the proposed tribunal to Rwandese territory and the territory of those member States which expressly declare acceptance of such jurisdiction.
Правительство Уганды не имело бы возражений против положений соответствующих статей, которые ограничивают юрисдикцию и компетенцию предлагаемого трибунала территорией Руанды и территорией тех государств-членов, которые прямо заявили о согласии с такой юрисдикцией.
The delegation of Germany expressly declared that neither OPCW nor the UN/ECE is the correct forum; they should not be encouraged to pursue the matter further, and that HELCOM is the appropriate forum. IX. PROPOSED PROGRAMME OF WORK 2000-2001
Делегация Германии прямо заявила, что ни ОЗХО, ни ЕЭК ООН не являются подходящим форумом, что этим организациям не следует рекомендовать далее заниматься этим вопросом и что в данном случае надлежащим форумом является ХЕЛКОМ.
Parliament or the legislature of a province may expressly declare in an act of Parliament or of the legislature, as the case may be, that the Act or a provision thereof shall operate notwithstanding a provision included in section 2 or sections 7 to 15 of this Charter.
Парламент или законодательный орган провинции может прямо заявить в принимаемом парламентом или законодательным органом, в зависимости от конкретного случая, законе, что этот закон или какое-либо его положение действует, несмотря на положение, включенное с статью 2 или статьи 7-15 настоящей Хартии.
His delegation supported the provisions in the Guide establishing that the author of an objection to a reservation could expressly declare that the treaty in question would not enter into force between itself and the author of the reservation, which was a principle set out in the Vienna Conventions of 1969 and 1986.
Делегация оратора поддерживает положения Руководства, которые устанавливают, что автор возражения против оговорки может прямо заявить, что данный договор не вступит в силу в отношениях между ним и автором оговорки, и это соответствует принципу, установленному в Венских конвенциях 1969 и 1986 годов.
4.1 In its observations dated 18 January 2001, the State party pointed out that the Barcelona Provincial Court had expressly declared that Mr. Rocco Piscioneri is a leader of a criminal organization involved in trafficking drugs and narcotics, and reminded the Committee of the serious nature of this type of activity, as highlighted in the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, which was referred to in the extradition proceedings.
4.2 В своих замечаниях от 18 января 2001 года государство-участник указало, что Провинциальный суд Барселоны прямо заявил, что г-н Рокко Писчонери является руководителем преступной организации, участвующей в незаконной торговле наркотическими средствами и наркотиками, и напомнило Комитету об опасном характере такого рода деятельности, особо подчеркиваемом в Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ, на которую делалась ссылка во время процедуры выдачи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test