Перевод для "enthusiasm be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The peoples' enthusiasm is premature ...
Народный энтузиазм преждевременен...
They inspired us with their energy and their enthusiasm.
Они вдохновляли нас своей энергией и энтузиазмом.
The donors' enthusiasm, however, was overestimated.
Тем не менее энтузиазм доноров был переоценен.
We attend them with immense enthusiasm.
И мы с колоссальным энтузиазмом посещаем их.
Otherwise, it will not be possible to generate enthusiasm.
В противном случае поддерживать энтузиазм будет невозможно.
The Brazilian Government welcomes it with satisfaction and enthusiasm.
Бразильское правительство приветствует его с удовлетворением и энтузиазмом.
Enthusiasm for the instruments was high.
Участники с большим энтузиазмом знакомились с использованием этих приемных устройств.
I am concerned that, if it does, will it increase or dampen their enthusiasm?
Если точным, то возрастет или угаснет после этого их энтузиазм?
I look forward to the task with enthusiasm.
Я с нетерпением и энтузиазмом ожидаю возможности взяться за решение этой задачи.
Their enthusiasm, commitment and diligence have inspired me tremendously.
Их энтузиазм, приверженность и прилежность колоссально вдохновляют меня.
And it's a dangerous thing in young people, this suppressed, proud enthusiasm!
А опасен этот подавленный, гордый энтузиазм в молодежи!
It was worked out on sleepless nights and in a frenzy, with a heaving and pounding heart, with suppressed enthusiasm.
В бессонные ночи и в исступлении она замышлялась, с подыманием и стуканьем сердца, с энтузиазмом подавленным.
in Muggle Studies: Much more important is your enthusiasm, patience and a good sense offun!
Надо всего лишь сдать СОВ по магловедению: «Для нас гораздо важнее ваш энтузиазм, терпение и хорошее чувство юмора!»
“Any time, Harry Potter, sir,” said Dobby, looking delighted at Harry’s enthusiasm. “We could go now, if you like!”
— В любое время, сэр Гарри Поттер, — сказал Добби, обрадованный его энтузиазмом. — Если хотите, можно пойти сейчас же!
“I’m going for it!” Fred Weasley hissed down the table, his face lit with enthusiasm at the prospect of such glory and riches.
— Я хочу в этом участвовать! — прошипел на весь стол Фред Уизли — его лицо разгорелось энтузиазмом от перспективы такой славы и богатства.
“But he can’t really think we’d continue Care of Magical Creatures!” she said, looking distressed. “I mean, when has any of us expressed… you know… any enthusiasm?”
— Но он же не может всерьез думать, что мы станем продолжать курс ухода за магическими существами! — расстроилась Гермиона. — Я хочу сказать, разве мы хоть когда-нибудь… ну, вы понимаете… проявляли энтузиазм?
When they reached compartment C, they saw at once that they were not Slughorn’s only invitees, although judging by the enthusiasm of Slughorn’s welcome, Harry was the most warmly anticipated.
Добравшись до купе «В», Гарри с Невиллом сразу увидели, что не только они были приглашены к Слизнорту, хотя, судя по тому, с каким энтузиазмом он их приветствовал, Гарри был самым желанным гостем.
“It’s the crack of dawn.” “Exactly,” said Wood. He was a tall and burly sixth year and, at the moment, his eyes were gleaming with a crazed enthusiasm. “It’s part of our new training program.
— Вот именно, — согласился Вуд. В глазах высокого, крепкого шестиклассника горел сумасшедший огонь энтузиазма. — Это новая тренировочная программа.
said Fred, who had joined in the letter-opening with enthusiasm. “Says you don’t come across as a mad person, but he really doesn’t want to believe You-Know-Who’s back so he doesn’t know what to think now.
— А этот колеблется, — сказал Фред, с энтузиазмом взявшийся распечатывать письма вместе с ними. — Говорит, что ты вроде не похож на сумасшедшего, но лично он не хочет верить, что Сам-Знаешь-Кто возродился, поэтому не знает, как ему теперь быть.
Oliver Wood’s enthusiasm for regular training sessions, however, was not dampened, which was why Harry was to be found, late one stormy Saturday afternoon a few days before Halloween, returning to Gryffindor Tower, drenched to the skin and splattered with mud.
Но все это нисколько не остудило энтузиазм Оливера Вуда. Тренировки продолжались. Именно поэтому в субботний вечер незадолго до Хэллоуина Гарри возвращался к себе в башню промокший до нитки — в такое ненастье добрый хозяин собаку из дома не выгонит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test