Перевод для "effusion" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Pray the pleural effusion doesn't kill him first?
Молиться, чтобы плевральный выпот не убил его первым?
Psychosis, abdominal pain, pleural effusions, enlarged heart, coma.
Психоз, боль в животе, плевральный выпот, увеличение сердца, кома.
сущ.
- Intraluminal flap and pericardial effusion.
- Откидная створка внутрилюминала и перикардиальное излияние.
Form a blister, a counterirritant to help you with effusion.
Противораздражающее средство, сформирует волдырь и ускорит излияние.
Poor wall motion of the LV and a small effusion.
Плохое движение стенки левого желудочка и небольшое излияние.
So our first priority is stabilize the traumatic pericardial effusion.
Так что нам, первым делом нужно стабилизировать перикардиальное излияние.
The effusions of an uncouth restaurant owner, or the pitiful babbling of an old man, it doesn't matter to me.
сентиментальными излияниями невежды, директора ресторана словесным поносом болтливого старика. Мне на это абсолютно наплевать.
Her daughters listened in silence to this effusion, sensible that any attempt to reason with her or soothe her would only increase the irritation.
Дочки слушали эти излияния молча, зная, что всякая попытка успокоить и урезонить мать только увеличит ее раздражение.
This was enough to prove that her approbation need not be doubted: and Elizabeth, rejoicing that such an effusion was heard only by herself, soon went away.
Этого было достаточно, чтобы больше не сомневаться в ее согласии. И Элизабет, радуясь, что все душевные излияния матери были услышаны ею одной, вскоре удалилась к себе.
remission isn't out of the question and I think we can fight the pleural effusion with a transfusion and then we can...
ремиссия не исключается и я думаю мы можем бороться с плевральной эффузией при помощи трансфузии и можно...
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test