Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Urban dwellers constituted 68.3 per cent, and rural dwellers 31.7 per cent.
Городские жители составляли 68,3 процента, а сельские жители - 31,7 процента.
The standard of living of rural dwellers is much lower than those of urban dwellers.
Уровень жизни жителей сельской местности гораздо ниже уровня жизни городских жителей.
By 2006, the number of urban dwellers will exceed rural dwellers for the first time in history.
К 2006 году впервые за всю историю число городских жителей превысит число сельских жителей.
Rural dwellers make up 73.63 per cent of the total population and urban dwellers, 26.37 per cent.
Сельские жители составляют 73,63% всего населения, а городские жители - 26,37%.
Small amounts of fees are charged on urban dwellers for management of water facilities and no charges are levied for the rural dwellers.
С жителей городов взимается небольшая плата за водоснабжение, а жители сельских районов от такой платы освобождены.
Thus, malnutrition and child mortality rates are higher among slum-dwellers than among other city-dwellers.
Так, показатели недоедания и детской смертности среди горожан выше у жителей трущоб, чем у жителей других городских районов.
сущ.
Mr. Jockin Arputham, Slum Dwellers International and National Federation of Slum Dwellers of India
2. Гн Арпутам Джокин, представитель Международной ассоциации обитателей трущоб и Национальной федерации обитателей трущоб Индии
(a) Slum/Shack Dwellers International: This is an umbrella organization of federations of slum dwellers and non-governmental partners from 12 countries in Asia and Africa.
а) Международная организация обитателей трущоб/хижин: это - "зонтичная" организация федераций обитателей трущоб и неправительственных партнеров из 12 стран Азии и Африки.
The proportion of urban slum dwellers has declined.
В общей численности населения снизилась доля обитателей трущоб.
It had already built a university for slum dwellers in India.
В Индии организацией уже открыт университет для обитателей трущоб.
I. Urban poor: improving the lives of slum dwellers
I. Городская беднота: улучшение условий жизни обитателей трущоб
Improving the lives of slum-dwellers is essential to achieving the MDGs.
Улучшение жизни обитателей трущоб является необходимым условием достижения ЦРДТ.
And nearly 30 per cent of that population - 1 billion - are slum dwellers.
И почти 30 процентов этого населения - 1 миллиард человек - являются обитателями трущоб.
What? Well, one's a bottom-feeding mud-dweller.
Ну, один из них - обитатель грязи, питающийся объедками.
If we leave the grounds, we revert to darkness dwellers.
Покидая это место мы вновь становимся обитателями ночи.
We're worthy dwellers on a planet where even Nature lies.
Мы достойные обитатели планеты, чья природа тоже лжет.
His had softened during the many generations since the day his last wild ancestor was tamed by a cave-dweller or river man.
С тех пор, как последний из его диких предков был приручен пещерным человеком или обитателем свайных построек, собаки его породы, поколение за поколением, становились все более изнеженными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test