Перевод для "dura" на русский
Примеры перевода
Responses to urban crime have tended to be reactive and repressive, as evidenced by the use of mano dura responses to youth violence in some parts of the world.
Борьба с городской преступностью, как правило, носит ответный и карательный характер, о чем свидетельствует политика "твердой руки" по отношению к молодежной преступности в некоторых районах мира.
The government also implemented the socalled Plan Supermano Dura (Super Firm Hand Plan) to contain the high levels of delinquency in the country, as part of the Plan País Seguro (Secure Country).
Кроме того, для борьбы с высоким уровнем преступности в рамках программы "Безопасная страна" была реализована подпрограмма под названием "Очень твердая рука".
(a) Tendencies in the media and in the legislature promoting zero tolerance or mano dura policies to prevent delinquency among children and adolescents in vulnerable situations, in particular children in street situations; and
a) наблюдаемые в средствах массовой информации и законодательных органах тенденции поощрения политики "нулевой терпимости" или "твердой руки", направленной на предупреждение правонарушений среди детей и подростков, находящихся в уязвимом положении, в частности безнадзорных детей; и
That situation had been caused in part by the application of a hard-line policy in 2003 and 2004, known as the "Plan Mano Dura", which was aimed in particular at punishing criminal gangs and combating delinquency by gangs of youths.
Это положение объясняется отчасти политикой "твердой руки", которая ставила целью, в частности, пресечь деятельность преступных группировок; она проводилась в 2003 и 2004 годах в рамках весьма жесткой и широкой общей политики борьбы с молодежной преступностью и организованными преступными группировками.
Of the four cultural heritage sites named in this claim, Syria selected Dura Europos for detailed analysis because, according to Syria, this site is "situated exactly inside the region mostly involved by the diffusion of the gases and of the particulate pollutants produced by the oil burning coming from Iraq."
729. Из четырех объектов культурного наследия, указанных в претензии, Дура-Европос был выбран Сирией для подробного анализа в силу того, что, согласно Сирии, именно этот объект "расположен в районе, наиболее сильно пострадавшем от загрязнения газами и твердыми частицами, образовавшимися в результате горения нефти и находившихся в воздушных массах, пришедших с территории Ирака".
89. The Committee is deeply concerned that measures taken under the so-called "Tough Hand Plan" (Plan Mano Dura), adopted in July 2003, and the Anti-Gang Laws, in force since October 2003, including the second Anti-Gang Law (Ley para el combate de las actividades delincuenciales de grupos o asociaciones ilícitas especiales) of 1 April 2004, are in breach of the Convention.
89. Комитет глубоко встревожен тем, что меры, принятые в соответствии с так называемым "Планом твердой руки" (Plan Mano Dura), утвержденным в июле 2003 года, и законодательством против организованной преступности, вступившим в силу в октябре 2003 года, включая второй Закон против организованных преступных группировок (Ley para el combate de las actividades delincuenciales de grupos o asociaciones ilícitas espesiales) от 1 апреля 2004 года, нарушают положения Конвенции.
All right. Reycraft, retract the dura carefully.
Рейкрафт, осторожно расширь твердую оболочку спинного мозга.
Yeah, I see a 5-millimeter tear of the dura.
Да, я вижу 5-миллиметровый разрыв твердой мозговой оболочке.
It's a broken vessel that bleeds between dura mater and the arachnoid.
- Синяк. Правильно. Это кровотецение порванного сосуда между твердой мозговой оболоцкой и паутинной.
The fracture to the parietal would have caused the dura mater to be torn.
Перелом теменной доли мог быть причиной разрыва твердой мозговой оболочки.
Brooks, why don't you step up and help me excise the dura?
Брукс, почему бы тебе не подойти и не помочь мне отделить твердую оболочку.
Start with the, uh, Leksell, work your way down through the bone to the dura.
Используй гамма-нож, двигайся вниз через кость к твердой оболочке спинного мозга.
Okay, Ross, now I have exposed the dura, so why don't you come closer and get a better look?
Так, Росс, теперь я отделяю твердую мозговую оболочку. Можешь подойти поближе и все рассмотреть.
It's a vein canal situated in the upper dura mater which drains blood ? owing from the brain to the jugular. Which drains blood ?
Сплетение вен, которое находится в передней части твердой мозговой оболочки, через него вся кровь поступает из мозга в яремную вену...
It's been practised since prehistoric times, but there is evidence to suggest that, uh, a small section of bone that is removed to expose the dura mater of the brain was then worn as an amulet around the neck.
Процедура применяется Предыстория но Никакие доказательства не ypodi- lonoun, что небольшая часть Из кости удаляются, чтобы разоблачить Твердая мозговая оболочка головного мозга Вот после ношения в качестве амулета, на шее.
Two IDF officers were injured near Dura village.
Два офицера ИДФ были ранены недалеко от деревни Дура.
Arrested in Dura, West Bank, 4 September 2007
Арестован в Дура, Западный берег, 4 сентября 2007 года
There were also riots on the outskirts of Dura and in the nearby El Fawar refugee camp.
Беспорядки также возникли на окраине Дуры и недалеко от лагеря беженцев Эль-Фавар.
Clashes also occurred on the outskirts of Dura village, where thousands attended the funerals of the three Palestinians.
Столкновения также проходили на окраине деревни Дура, где тысячи присутствовали на похоронах трех палестинцев.
193. On 5 January, IDF imposed a curfew on Dura village, following an incident in which a Palestinian driver had opened fire at IDF vehicles near the Al-Fawwar refugee camp and subsequently fled in the direction of Dura. (Ha’aretz, 6 January)
193. 5 января ИДФ ввели комендантский час в деревне Дура после инцидента, когда водитель-палестинец открыл огонь по автомашинам ИДФ неподалеку от лагеря беженцев Аль-Фаввар и затем скрылся в направлении деревни Дура. ("Гаарец", 6 января)
In another incident, a fire-bomb was thrown at a border police patrol in Dura el Kara near Ramallah.
В другом инциденте в Дура-эль-Каре недалеко от Рамаллаха в патруль пограничной полиции бросили зажигательную бомбу.
A woman and two children were injured when their car was stoned by settlers in the town of Dura, in the Hebron district.
В городе Дура в районе Хеврона женщина и двое детей получили травмы, когда поселенцы забросали камнями их автомобиль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test