Примеры перевода
-Of course, are you kidding?
- Конечно, ты что, шутишь?
Of course, are you crazy?
Конечно увидимся, что за глупости?
Hairnets, of course, are pointless;
Сеточки для волос, конечно, абсолютно бессмысленны.
Of course. Are you his companions?
- Ну конечно, вы его спутники!
We, of course, are another matter.
С нами, конечно, все иначе.
You, of course, are coming with me.
Ты, конечно, пойдешь со мной.
You, of course, are known to all.
Кто ВЫ, конечно, знают все.
Yes of course, are from the envelope.
Да конечно, они из конверта.
But wishes, of course, are for children.
Но в желания, конечно, верят только дети.
In Korea, noodles, of course, are very popular.
Конечно, лапша в Корее очень популярна.
“Of course, My Lord, of course… anything…”
— Конечно, милорд, конечно… все, что угодно…
“Of course not, of course not!” said Lucius impatiently.
— Конечно-конечно! — нетерпеливо отозвался Люциус.
“Yeah, of course!” said Harry loudly, staring at her. “Of course!
— Конечно! — громко ответил Гарри. — Конечно!
No, sir, of course not.
– Конечно, сударь, ни к чему.
Of course she's not!
– Конечно, она не демон!
…of course… Rosmerta.
— Ну конечно… Розмерта.
And right you are, of course.
Оно, конечно, правы и вы.
Of course, that is how it should be.
Конечно, так и должно быть.
Of course , Yueh thought.
Ну конечно же, Уанна отметила свой отрывок.
Of course not, my Lady.
– Конечно, нет, миледи.