Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They also control the professional occupations as well as bodies that control the many different professions.
Они также контролируют должности категории специалистов, равно как и органы, контролирующие многие различные специальности.
Applicants were considered affiliated if they were, directly or indirectly, controlling, controlled by, or under common control with one another.
Там указывалось, что заявители считаются ассоциированными, если один из них прямо или косвенно контролирует другого или контролируется им либо если они находятся под общим контролем.
These are rebel-controlled areas.
Эти районы контролируются повстанцами.
A. Regulatory and control framework
А. Нормативная и контролирующая основа
Regulatory and control framework
Нормативная и контролирующая основа
These borders are inadequately controlled.
Эти границы контролируются недостаточно.
Were they controlled by the judicial authorities?
Контролируют ли их судебные власти?
Model clause 3 provides that applicants are affiliated if they are directly or indirectly, controlling, controlled by or under common control with one another.
В типовом положении 3 предусмотрено, что заявители считаются ассоциированными, если один из них прямо или косвенно контролирует другого, контролируется им или если они находятся под общим контролем.
(a) "Affiliate" means an entity that directly or indirectly controls, is controlled by, or is under common control with another entity.
а) "Филиал" означает институциональную единицу, которая прямо или косвенно контролирует другую единицу, контролируется ею или находится под общим контролем вместе с этой единицей.
For the purposes of this regulation, an applicant is affiliated with another applicant if an applicant is, directly or indirectly, controlling, controlled by or under common control with, another applicant.
Для целей настоящего правила заявители считаются ассоциированными, если один из них прямо или косвенно контролирует другого или контролируется им, либо если они находятся под общим контролем.
It's controls are in the vault's enclosure.
Оно контролируется непосредственно из самого хранилища.
You know how weak my powers of self-control are.
Ты знаешь как слабо я себя контролирую.
When Harry had finished, she said slowly “You’re worried You-Know-Who’s controlling her like he controlled Quirrell?”
Когда Гарри кончил, она медленно проговорила: — Ты боишься, что Сам-Знаешь-Кто контролирует ее, как Квиррелла?
Nor the Houses Minor who controlled the interior trade of Arrakis .
И не Младшие Дома, контролирующие внутреннюю торговлю Арракиса… почти все до одного остающиеся харконненскими тварями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test