Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Methods used for connecting pipes and fitting branch-pipes (steel and polyethylene lines)
Способы соединения труб, присоединение ответвлений для стальных и полиэтиленовых газопроводов
The shoulders remain firmly attached to the neck by the connected muscles of the M. trapezius.
Лопатки остаются полностью присоединенными к шее трапециевидными мышцами (M. trapezius).
The Panamanian Government is also making the final efforts required to connect our schools to the Internet through other means, including connecting to national and international digital libraries and connecting our universities and research centres to Internet2.
Правительство Панамы также завершает сейчас свои усилия, необходимые для присоединения наших школ к Интернет с помощью других средств, в том числе присоединения к национальным и международным цифровым библиотекам, и присоединения наших университетов и научно-исследовательских центров к Интернет.
In that connection, the Andean Community welcomed the accession of Brazil and Chile to the Treaty.
В этой связи Андское сообщество приветствует присоединение Бразилии и Чили к Договору.
In this connection, the Conference requests States Parties to encourage wider adherence to the Convention.
В этой связи Конференция просит государства-участники поощрять более широкое присоединение к Конвенции.
Alternatively, additive devices may have connectors for connecting packagings.
В качестве альтернативы устройства для добавления присадок могут быть оснащены соединителями для присоединения тары.
In that connection, it welcomed the recent accession to the Treaty of Algeria, Moldova, Turkmenistan and Ukraine.
В связи с этим он приветствует недавнее присоединение к Договору Алжира, Молдовы, Туркменистана и Украины.
In this connection, technical assistance should be provided to the IDCs which have not moved to accede to the World Trade Organization or are only in the process of accession.
В этой связи необходимо оказать техническую помощь ОРС, которые пока еще не предприняли шагов для присоединения к Всемирной торговой организации или лишь находятся в процессе присоединения.
Alternatively, additive devices may have connectors for connecting removable packagings.
В качестве альтернативы устройства для добавления присадок могут быть оснащены соединителями для присоединения съемной тары.
In this connection, we welcome the accession to the BWC of new parties: Trinidad and Tobago, Kazakhstan and Gabon.
В этой связи мы приветствуем присоединение к КБТО новых участников: Тринидада и Тобаго, Казахстана и Габона.
And what you want is a whole, entire person connected to that nose, right?
И все, что вы хотите, это целый человек, присоединенный к этому носу, так?
Connectivity to electric power network
Подключение к электроэнергосети1
2.10 Number of schools connected to Internet and the average number of connected computers in each school
2.10 Число школ, подключенных к Интернету, и среднее число подключенных компьютеров в каждой школе
(a) The connections on the gas-tight housing; and
а) подключений к газонепроницаемому кожуху; и
(c) Connection to public water supply;
с) подключение к централизованному водоснабжению;
Number of computers connect to the Internet
Число компьютеров, подключенных к "Интернет"
Initialization of registry connections to the ITL.
b) подключение реестров к НРЖО.
Anyone with a connection to one.
Кто-нибудь с подключением к одному.
Connecting to LAPD protected files.
Подключение к защищенным данным полиции Лос-Анджелеса.
I can, but it's easier... without connecting to a computer.
Могу, но проще... без подключения к компьютеру.
We need all the wires to connect to the Ark.
Для подключения к Ковчегу понадобятся все провода.
That's dozens of computers connected to him at once.
Это десятки компьютеров, все вместе подключенных к нему.
And no e-mails connecting - to anything here.
И никакого подключения к электронной почте тоже не происходило.
Maybe she doesn't need to be connected to the mainframe.
Может быть, ей не нужно подключение к базе.
But I can't do anything until I'm connected to the satellite.
Без подключения к спутнику я ничего не смогу сделать.
Well, first impression, it's a flash drive connected to a pinhole microphone.
Ну, на первый взгляд, это флешка, подключенная к микрофону.
Do you have telematics in your shoes connected to an iPod? Uh, no.
У тебя есть телематика в кроссовках подключенная к iPod'у?
Muggle fireplaces aren’t supposed to be connected, strictly speaking—but I’ve got a useful contact at the Floo Regulation Panel and he fixed it for me. I can put it right in a jiffy, though, don’t worry. I’ll light a fire to send the boys back, and then I can repair your fireplace before I Disapparate.”
Строго говоря, магловские камины не допускаются к подключению, но у меня есть знакомый на пульте управления, он мне выделил канал… Я все здесь мгновенно поправлю, не беспокойтесь — только зажгу огонь, чтобы отправить мальчиков, и затем восстановлю ваш камин, а сам трансгрессирую…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test