Перевод для "ceremonious" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
:: Year opening ceremony to be held in parliament and closure ceremony in senate (Spain)
:: церемония открытия Года в парламенте и церемония закрытия в сенате (Испания);
He took them ceremoniously from group to group:
Он водил их от одной группы к другой, церемонно представляя:
It will be a simple ceremony to placate the shade of Jamis.
Похоже, это будет простая церемония умиротворения тени Джамиса.
“What's more, they don't even conceal it; they don't even care to stand on ceremony!
Главное, даже и не скрываются, и церемониться не хотят!
Katerina Ivanovna accepted and bowed to him politely, even ceremoniously.
Катерина Ивановна приняла и вежливо, даже церемонно, ему поклонилась.
"Is it that your men wish to attend the ceremony?" the Fremen asked.
– Твои люди хотят присутствовать при церемонии? – осведомился фримен.
and it was settled, that as soon as the ceremony was over, they should proceed to Longbourn.
Было решено, что молодые выедут в Лонгборн сразу по окончании свадебной церемонии.
So I liked that part of it; that ceremony went well.
Та часть торжеств мне очень понравилась, церемония прошла замечательно.
“Move along now,” said a sharp voice. “The Sorting Ceremony’s about to start.”
— Первокурсники, — произнес строгий голос, — церемония отбора сейчас начнется.
прил.
This was a largely ceremonial meeting.
Это заседание носило главным образом церемониальный характер.
Ceremonial matters and the high-level segment
Протокольно-церемониальные вопросы и сегмент высокого уровня
Otherwise, it will be just another ceremonial occasion.
В противном случае она станет просто еще одним церемониальным обрядом.
- change of party conventions from ceremonial to electoral;
- смещение акцента в работе партийных съездов с церемониального на избирательный;
The Governor—General represents the Queen and performs ceremonial duties.
Генерал-губернатор представляет Королеву и исполняет церемониальные обязанности.
It would be unfortunate if we were to consider the centennial as just a ceremonial conference.
Было бы прискорбно, если бы мы рассматривали это событие лишь как церемониальную конференцию.
He was appointed by the Prime Minister and carried out the role of a ceremonial head of State.
Он назначался премьер-министром и выполнял роль церемониального главы государства.
19. The head of Government was the Prime Minister and a ceremonial head of State who was the President.
20. Главой правительства был назначен премьер-министр, а церемониальным главой - президент.
Traditional medicines and ceremonial rites are also commonly used to guarantee the sex of a child.
Чтобы гарантировать пол ребенка, повсеместно используются традиционные лекарственные снадобья и церемониальные обряды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test