Примеры перевода
сущ.
сущ.
The Canticle of the Sun of Francis of Assisi must surely be recalled here, or yet again the paradoxical expression of a contemporary author who did not hesitate to speak of “the spiritual power of matter”.
Здесь несомненно следует напомнить "Гимн Солнцу" Франциска Ассизского или же еще раз парадоксальное выражение одного из современных авторов, который не колеблясь говорил о "духовной силе материи".
It is not for me the suffering of adulation ... canticles, the aureoles and prayers research itself.
Меня не прельщают униженные поклонения, ...гимны, нимбы и эгоистичные молитвы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test