Перевод для "being observed" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— Replacement of representative goods being observed in the event of their disappearance;
- осуществление замены наблюдаемых товаров - представителей в случае их исчезновения;
He emphasized that contradictory trends were being observed.
Он подчеркнул, что в настоящее время наблюдаются некоторые противоположные тенденции.
Similar trends are being observed in other ACSD flagship countries.
Аналогичные тенденции наблюдаются и в других <<флагманских>> странах УПВРД.
A steady trend of increasing numbers of women in State service is being observed.
Наблюдается устойчивая тенденция увеличения количества женщин на государственной службе.
Mainly chemical but also biological signs of recovery were being observed.
Наблюдаются главным образом химические, но также и биологические признаки восстановления.
The improvement now being observed throughout the organization is expected to continue.
Как ожидается, в будущем будет попрежнему наблюдаться происходящее в настоящее время улучшение положения дел.
This section summarizes the status and trends of the effects still being observed.
В настоящем разделе кратко рассматриваются положение и тенденции в области попрежнему наблюдаемого воздействия.
We struggled to understand the phenomena of environmental change being observed.
Мы изо всех сил пытались понять наблюдаемые нами явления изменения окружающей среды.
Changes in the range of plant and animal species are being observed in a number of areas throughout the world.
В ряде районов мира наблюдаются изменения в составе видов растений и животных.
It is therefore encouraging that the results we are experiencing in Tanzania are also being observed around the world.
Поэтому нас воодушевляет то, что такие же результаты, какие мы имеем в Танзании, наблюдаются во всем мире.
You're supposed to be observing.
Ты должен только наблюдать.
When you observe, you can be observed.
Когда наблюдаешь, могут наблюдать и за тобой.
The houses are being observed now.
За домами сейчас наблюдают.
Aren't you supposed to be observing?
Неважно. Вам поручили наблюдать.
- I'll be observing the entire time.
Я всё это время буду наблюдать.
I bet I'm being observed myself.
Уверен, что за мной тоже наблюдают.
And will I continue to be "observed"?
И за мной продолжат "наблюдать"?
- Izzie, you're only supposed to be observing.
- Иззи, Ты должна только наблюдать.
Do you think we're being... observed here?
Думаешь, за нами... наблюдают и сейчас?
And for how long have I been being... "Observed"?
И долго меня "наблюдали"?
So engrossed was she that she had no consciousness of being observed and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picture.
Она вся ушла в этот взгляд, не замечая, что за ней наблюдают; разнообразные оттенки чувств постепенно проступали на ее лице, как предметы на проявляемой фотографии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test