Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They thought not only of themselves; they thought as well of their children and their grandchildren.
Они думали не только о себе; они думали также о своих детях и внуках.
We thought then that it could not get worse, but it has.
Тогда мы думали, что хуже уже быть не может, но, оказывается, может.
Before Khojali, the Azerbaijanis thought that they were joking with us, they thought that the Armenians were people who could not raise their hand against the civilian population.
<<До Ходжалы азербайджанцы думали, что все это шутки, они думали, что армяне не могут поднять руку на гражданское население.
I just don't want to be thought of as "Crazy Nana."
Просто не хочу, чтобы обо мне думали "сумасшедшая Нана".
He can't handle not being thought of as a nice guy.
Не это. Ему нравится, когда о нём думают как о славном парне.
to be thought of as more, than just nigger guy.
Но моя мечта не умрёт никогда, чтобы обо мне думали больше чем просто "нигга-чувак"
Never let it be thought that a BBC accent like mine isn't an accent.
Не думайте, что BBC-акцент, вроде моего, это не акцент,
It's just so much fun to be thought of as a piece of meat.
Это так забавно, когда о тебе думают, как о куске мяса.
I could give a name to it, but it is hardly to be thought about.
Я могу дать название этому, но об этом тяжело думать. Конечно.
From time to time, though, one would like to be thought of as capable.
Всё же, время от времени хотелось бы думать о себе, как о способном.
I think I'm old enough to drive myself to work without being thought vindictive.
Я думаю, я достаточно взрослая, что бы ездить самой на работу без мысли о мести.
Would you rather be thought of as a funny man or a great boss?
Как бы ты хотел, чтобы о тебе думали - больше как о весельчаке или как об отличном боссе?
“It was ze Grindylows… zey attacked me… oh Gabrielle, I thought… I thought…” “Come here, you,”
— Там гиндилоу… они на меня напали… о моя сестгенка, я уже думал… я думал… — и она разрыдалась.
He laid his head on his skinny, bedraggled pillow and thought, thought for a long time.
Он прилег головой на свою тощую и затасканную подушку и думал, долго думал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test