Перевод для "be sunday" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It seems to be Sunday today
Кажется чтобы быть воскресенье сегодня
We used to go for walks on Sunday.
По воскресеньям мы с ним отправлялись на прогулки.
Ben Rogers said he couldn't get out much, only Sundays, and so he wanted to begin next Sunday;
Бен Роджерс сказал, что он не может часто уходить из дому, разве только по воскресеньям, и нельзя ли начать с будущего воскресенья;
Mr. Gardiner left Longbourn on Sunday;
Мистер Гардинер покинул Лонгборн в воскресенье.
They met again on Sunday, and then I saw him too.
В воскресенье они встретились снова, и тогда мне тоже довелось его повидать.
It was at Semeon Ivanovitch Ishenka's country house, one Sunday.
Это было третьего года, на даче у Семена Ивановича Ищенка, в воскресенье.
but all the boys said it would be wicked to do it on Sunday, and that settled the thing.
но все мальчики решили, что по воскресеньям грешно убивать и грабить, так что об этом не может быть и речи.
WHEN I got there it was all still and Sunday-like, and hot and sunshiny;
Когда я добрался до усадьбы, кругом было тихо, как в воскресенье, жарко и солнечно;
Next Sunday we all went to church, about three mile, everybody a-horseback.
В следующее воскресенье мы все поехали в церковь, мили за три, и все верхом.
I come here and prayed, nows and thens, when I thought maybe a Sunday would be about doo.
Я приходил сюда и молился изредка, когда я думал, что, может быть, сейчас воскресенье.
On Sunday, after morning service, the separation, so agreeable to almost all, took place.
В воскресенье, сразу после утреннего богослужения, наступила наконец желанная для большинства минута разлуки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test