Перевод для "be integral part" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Security training constitutes an integral part of MOSS and therefore is an integral part of the accountability process.
Обучение по вопросам безопасности -- это неотъемлемая часть МОСБ и, таким образом, неотъемлемая часть системы подотчетности.
They are an integral part of the Turkish society.
Они являются неотъемлемой частью турецкого общества.
The Secretariat shall be an integral part of the Court.
Секретариат является неотъемлемой частью Суда.
Tunnels represent an integral part of the motorway.
Туннели являются неотъемлемой частью автомагистрали.
The Department operates as an integral part of the Secretariat.
Департамент действует как неотъемлемая часть Секретариата.
They constitute an integral part of the Convention.
Пояснительные примечания являются неотъемлемой частью Конвенции.
B. Technical cooperation as an integral part of the
В. Техническое сотрудничество как составная часть программы
The Office is an integral part of the Secretariat.
Управление является неотъемлемой составной частью Секретариата.
Would it form an integral part of the customs declaration?
Будет ли он являться составной частью таможенной декларации?
They were not regarded as an integral part of the Kingdom of Denmark.
Они не считались составной частью Королевства Дания.
Jammu and Kashmir is not an integral part of India.
Джамму и Кашмир не является составной частью Индии.
Such protocols shall be an integral part of this agreement.
Эти протоколы являются составной частью настоящего Соглашения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test