Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
International cooperation in bringing terrorists to justice
Международное сотрудничество в привлечении террористов к судебной ответственности
Capacity-building in bringing terrorists to justice
Укрепление потенциала в деле привлечения террористов к судебной ответственности
They did not express a particular interest in bringing the perpetrators to justice.
Они не проявили особой заинтересованности в привлечении преступников к суду.
Such tribunals have been signally successful in bringing perpetrators to justice.
Такие трибуналы показательно преуспели в привлечении виновных к ответственности.
It asked Myanmar about bringing those responsible to justice.
Она просила Мьянму представить информацию о привлечении виновных к судебной ответственности.
Drawbacks were, perhaps, originally granted for the encouragement of the carrying trade, which, as the freight of the ships is frequently paid by foreigners in money, was supposed to be peculiarly fitted for bringing gold and silver into the country.
Возврат пошлин был первоначально установлен, вероятно, в целях поощрения транзитной торговли, которая ввиду того, что фрахт за морскую перевозку часто уплачивается иностранцами звонкой монетой, считалась особенно пригодной для привлечения в страну золота и серебра.
Law and order are established, bringing with them the return of normalcy.
Был восстановлен правопорядок, в результате чего обстановка нормализовалась.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test