Перевод для "at like" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Treating the people like beggars, like beggars only and not like human beings.
С людьми обращаются как с нищими, только как с нищими, а не как с людьми в полном смысле этого слова.
-Yes. Ate like a pig.
Налопалась, как хрюшка.
You ate like a cancer.
Ты как опухоль.
I ate like a pig.
Нажрался, как свинья.
We ate like kings.
В ту ночь мы... ели как короли.
You should be dancing at, like,
Вы должны танцевать, как
and we just ate like kings.
И мы пировали как короли.
It's at, like, super low levels.
Это как бы совсем низкий уровень.
You're better than me at like everything.
Ты вроде как лучше меня во всем.
Not wanting to be looked at, like Hannah.
Не хотела, чтобы меня разглядывали, как Ханну.
Look at you. Look at... Like, you do nothing.
Посмотрите -- как, вы ничего не делаете.
Aglaya loved like a woman, like a human being, not like an abstract spirit.
Аглая Ивановна любила как женщина, как человек, а не как… отвлеченный дух.
Screamed curses like Voldemort, cried like the baby in the crib?
Выкрикивал заклятия, как Волан-де-Морт? Плакал, как младенец?
He twisted round like lightning, all wet and slimy as he was, wriggling like an eel, biting and scratching like a cat.
Он чуть не вывернулся: мокрый, юркий и скользкий, как угорь, кусачий и царапучий, как кот.
but he was hanged like a dog, and sun-dried like the rest, at Corso Castle.
А все же не отвертелся от виселицы – его вздернули в Корсо-Касле, как собаку, сушиться на солнышке... рядом с другими.
It was like a tree falling.
Упал, как падает срубленное дерево.
Like they were a pair.
Как будто это пара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test