Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The ministers and astrologers advised the king to try the idea of opening a "Fertility House".
Визири и астрологи подбросили королю идею "храма плодовитости".
Also, the use of these components in astrology and fortune-telling deter both Muslims and Christians from studying space sciences and meteorology.
Кроме того, использование этих компонентов в астрологии и гаданиях сдерживает как мусульман, так и христиан от изучения космических наук и метеорологии.
The law defines its scope of application by specifying that it does not protect 'activities and entities involved in the study of astrophysical, psychic or parapsychological phenomena, divining, astrology or the dissemination of purely philosophical, humanist or spiritualist values; satanic rites; or with any related experiments that might be conducted'.
В данном законе определяется его сфера применения и уточняется, что он не направлен на защиту "деятельности и образований, связанных с изучением астрофизических, психических и парапсихологических явлений, исследованиями в области прорицания и астрологии, а также с распространением чисто философских, гуманистических, спиритуалистических ценностей или сатанинских обрядов, либо с опытами, которые могут проводиться в данной области".
Mathematics... ... photography, astrology, languages.
Математика, макрофотография, астрология, языки.
But even today I meet lots of people who sooner or later get me into a conversation about UFOs, or astrology, or some form of mysticism, expanded consciousness, new types of awareness, ESP, and so forth.
Но даже сегодня я встречаю массу тех, кто рано или поздно втягивает меня в разговор о НЛО, или астрологии, или некоторой форме мистицизма, расширении сознания, новых типах мышления, экстрасенсорном восприятии и тому подобном.
“Professor Trelawney did astrology with us!” said Parvati excitedly, raising her hand in front of her so that it stuck up in the air as she lay on her back. “Mars causes accidents and burns and things like that, and when it makes an angle to Saturn, like now—” she drew a right-angle in the air above her “—that means people need to be extra careful when handling hot things—”
— Профессор Трелони занималась с нами астрологией! — возбужденно сказала лежащая на спине Парвати, вытянув руку вверх. — Марс вызывает катастрофы, ожоги и всякое такое, а когда он стоит под углом к Сатурну, как сейчас, — она начертила над собой прямой угол, — это значит, что мы должны быть особенно осторожны в обращении с горячими предметами…
сущ.
I am Hussein-Husliya, wiseman, healer and astrologer from Baghdad!
Я Гуссейн-Гуслия. Мудрец, лекарь и звездочет из Багдада!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test