Перевод для "as believe it is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Convert and believe in the Gospel (11 March 1992)
"Обращайтесь в веру и верьте в Евангелие" (11 марта 1992 года)
The Chairman: Believe it or not, we still have another agenda item left, item 7, "Other business".
Председатель (говорит по-английски): Хотите верьте, хотите нет, но у нас остается еще один пункт, пункт 7 повестки дня, озаглавленный <<Прочие вопросы>>.
The second session of this high-level dialogue of the General Assembly will be devoted to a discussion of the revitalization and empowerment of the Assembly itself through the transfer to this body of the power wrongly accumulated in the Security Council, the Bretton Woods institutions and even, believe it or not, in the bureaucracy of our Organization.
Второе заседание этого диалога высокого уровня Генеральной Ассамблеи будет посвящено обсуждению вопроса об активизации деятельности самой Ассамблеи и расширении ее полномочий путем передачи этому органу тех полномочий, которые были ошибочно сконцентрированы в Совете Безопасности, бреттон-вудских учреждениях и даже -- хотите верьте, хотите нет -- y чиновников нашей Организации.
Believe it or not, there was a trolley line in which the trolley cars went one way, and the automobiles went the other way.
Хотите верьте, хотите нет, но троллейбусы там едут в одну сторону, а машины в другую.
You don't say!” Porfiry shook his head with a sort of womanish gesture. “Ah, nonsense! Don't believe it!
Скажите пожалуйста! — с каким-то бабьим жестом покачал головою Порфирий. — Э, вздор! Не верьте!
I am afraid, Dmitri Prokofych!” she added, glancing at him timidly. “Don't be afraid, mama,” Dunya said, kissing her. “Better to believe in him.
Я боюсь, Дмитрий Прокофьич! — прибавила она, робко взглянув на него. — Не бойтесь, маменька, — сказала Дуня, целуя ее, — лучше верьте в него.
Words and actions, truth and falsehood, are all jumbled up together in me, and yet I am perfectly sincere. I feel the deepest repentance, believe it or not, as you choose; but words and lies come out in the infernal craving to get the better of other people. It is always there--the notion of cheating people, and of using my repentant tears to my own advantage! I assure you this is the truth, prince!
Правда и дело состоят у меня в истинном раскаянии, верьте, не верьте, вот поклянусь, а слова и ложь состоят в адской (и всегда присущей) мысли, как бы и тут уловить человека, как бы и чрез слезы раскаяния выиграть! Ей-богу, так! Другому не сказал бы, – засмеется или плюнет; но вы, князь, вы рассудите по-человечески. – Ну вот, точь-в-точь и он говорил мне сейчас, – вскричал князь, – и оба вы точно хвалитесь!
I believe this to be incorrect for several reasons.
Я считаю это неправильным по нескольким причинам.
That, we believe, is a fundamental challenge to the global community.
Мы считаем это обстоятельство серьезнейшим вызовом международному сообществу.
We believe it is critically important, useful and a timely step.
Считаем это принципиально важным, полезным и своевременным шагом.
We believe that it is a right of all that needs to be protected.
Мы считаем это правом каждого человека, которое необходимо защищать.
We believe this is a very good starting point to making further progress.
Считаем это очень удачной отправной точкой для дальнейшего прогресса.
We believe that it is feasible and are working to make it a reality as soon as possible.
Мы считаем это осуществимым и работаем над тем, чтобы в ближайшее время сделать этот договор реальностью.
We believe this is an important yardstick for measuring whether the reform will finally result in success.
Мы считаем это важным показателем того, будет ли реформа успешной в конечном итоге.
I believe it is important for full dialogue between UNSCOM and Iraq to be maintained.
Я считаю это весьма важным для продолжения полного диалога между ЮНСКОМ и Ираком.
We believe that it is an important step towards the improvement of the working methods of the Council.
Мы считаем это важным шагом на пути к улучшению методов работы Совета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test