Перевод для "are seated" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Victim forced to remain seated or kneeling
Жертву вынуждают находиться в положении сидя или на коленях
I have a deep-seated bias against hate and intolerance.
<<Во мне глубоко сидит предубеждение против ненависти и нетерпимости.
The passengers and crew died as they sat in their seats and the plane fell with them.
Пассажиры и экипаж погибли, сидя в своих креслах, когда самолет вместе с ними рухнул на землю.
Seated together in the traditional Melanesian way, we took the opportunity of being briefed, by our colleagues from the FLNKS, on the situation in New Caledonia.
Сидя рядом согласно меланезийской традиции, мы воспользовались возможностью и получили от наших коллег из НСФОК информацию о положении в Новой Каледонии.
The proposal preserves many elements of the work programme proposal I tabled on 2 February, at a time when I was seated where you are sitting now.
Это предложение сохраняет многие элементы предложения по программе работы, которое было представлено мною 2 февраля, когда я еще сидел там, где теперь сидите Вы.
22B-5.5 Whatever the laden state, the blind area of vision forward of the bow from a seated position shall not be greater than the length of the vessel.
22B-5.5 Независимо от нагрузки зона отсутствия видимости прямо по носу судна из положения сидя не должна превышать длины судна.
7.2.3.1. Space shall be provided in the driver's area, in a position clearly visible to the driver in his seating position, for the markings provided for in paragraph 3.3. of Annex 11.
"7.2.3.1 В отделении водителя, в хорошо видимом для него в положении сидя месте, должно быть предусмотрено нанесение маркировки, указанной в пункте 3.3 приложения 11".
An α of at least 22 degrees was proposed because it would enable the exemption of mini-buses, vans and mini-trucks with high seating positions (that is, high seating reference points) and/or where the occupant is seated over the front axle, without exempting pick-ups.
Было предложено использовать значение α не менее 22º, поскольку это позволит изъять миниавтобусы, фургоны и минигрузовики с высоким расположением сидений (т.е. при высоком расположении контрольных точек мест для сидений), и/или в том случае, когда водитель или пассажир сидит над передней осью, и при этом не распространять изъятие на пикапы.
Politically, many countries, including a number seated at this table, have unique, first-hand expertise in how to build durable democracies.
В политическом плане многие страны, в том числе некоторые из тех, чьи представители сидят за этим столом, обладают уникальным, непосредственным опытом создания прочных демократий.
The Institute has constructed 10 classrooms in the past eight years in Guatemala and Nicaragua so that students do not have to learn while seated outdoors under a tree.
За последние восемь лет Институт построил 10 учебных классов в Гватемале и Никарагуа, чтобы учащиеся могли получать знания не на улице, сидя под деревьями.
If the men and women are seated randomly does it make things difficult?
Если мужчины и женщины сидят по разному, усложняет ли это задачу?
Or, ladies, I just know, who thereby are seated to other tables, and they are invited to dance,
Или дамы... которых я знаю, и которые сидят за другими столами. Их приглашают танцевать.
Couple that with Ellis' work with underprivileged kids, some of whom are seated at the head table right now with Ellis...
Прибавьте к этому заботу Эллиса о малообеспеченных детях - некоторые из них сейчас сидят за первым столиком рядом с Эллисом -
As he fell slowly into sleep, Pippin had a strange feeling: he and Gandalf were still as stone, seated upon the statue of a running horse, while the world rolled away beneath his feet with a great noise of wind.
Пин понемногу засыпал, и ему казалось, будто они с Гэндальфом, неподвижные, как изваяния, сидят на каменной конской статуе, а из-под копыт коня в шуме и свисте ветра уносится земля.
He stared across the big room bright with the light of noon pouring through the skylights, saw the boy seated with back to the door, intent on papers and charts spread across an ell table.
Он взглянул через зал, ярко освещенный полуденным солнечным светом, льющимся через стеклянные панели в потолке, и увидел, что мальчик сидит спиной к дверям, углубившись в разложенные на Г-образном столе карты и бумаги.
He’d have been really hooking forward to it, watching them do whatever it was… cheering on Cedric with everyone else, safe in a seat at the back of the stands… He wondered how the other champions were feeling. Every time he had seen Cedric lately, he had been surrounded by admirers and looking nervous but excited.
Как бы он жаждал со стороны смотреть состязания, в качестве зрителя! Вместе со всеми болеть за Седрика, сидя на трибуне, в безопасности… Интересно, как себя чувствуют другие чемпионы? Седрик все время окружен поклонниками. Кажется, нервничает, но и радостно-взволнован.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test