Перевод для "are referred to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
a/ Refers to petroleum only.
а/ Относится только к нефтяной промышленности.
(a) In operative paragraph 7, the words “and referred to” were replaced by the words “referred to”;
a) к тексту на русском языке не относится;
This refers to the following cases:
Это относится к следующим случаям:
- Refer to a particular provision of the Convention;
- относиться к конкретному положению Конвенции;
a Refers to data for 2009.
a Относится к данным за 2009 год.
The wording is confusing, as "termination" refers to the treaty, while "withdrawal or suspension" refers to the State party.
Данная формулировка вносит путаницу, поскольку термин <<прекращение>> относится к договору, в то время как <<выход>> или <<приостановление действия>> относится к государству-участнику.
a The number refers to 1996 data.
a Показатель относится к 1996 году.
* Refers to the second half of the year.
* Относится ко второй половине года.
The allowed percentage refers to the lot.
Разрешенные допуски в процентах относятся к партии.
Data refer to 2002 for Poland.
Данные по Польше относятся к 2002 году.
These notes are referring to a session that seemingly took place January 28th.
Эти записи относятся к сеансу, который кажется был 28-го января.
Could he have been referring to a real person?" "Serving two masters," Halleck said. "It sounds like a religious quotation."
Не может ли оно относиться к реальному лицу? – «Служит двум господам», – вспомнил Халлек. – Звучит как религиозная цитата, пожалуй…
The prophecy could have referred to either of them, yet, for his own inscrutable reasons, Voldemort had chosen to believe that Harry was the one meant.
Пророчество могло относиться к любому из них, но Волан-де-Морт по каким-то неведомым причинам решил, что речь идет о Гарри.
We have already said above, and shall show more fully later, that the theory of Marx and Engels of the inevitability of a violent revolution refers to the bourgeois state.
Мы уже говорили выше и подробнее покажем в дальнейшем изложении, что учение Маркса и Энгельса о неизбежности насильственной революции относится к буржуазному государству.
It should be borne in mind that this letter refers to the party programme which Marx criticized in a letter dated only a few weeks later than the above (Marx's letter is dated May 5, 1875), and that at the time Engels was living with Marx in London.
Надо иметь в виду, что это письмо относится к партийной программе, которую Маркс критиковал в письме, помеченном всего несколькими неделями позже данного письма (письмо Маркса от 5 мая 1875 года), и что Энгельс жил тогда, вместе с Марксом, в Лондоне.
These men were referred to as "Atitimaniacos" (young women in Cuba are colloquially referred to as "Atitis").
Таких мужчин называют "Atitimaniacos" (молодых женщин на Кубе в народе называют "Atitis").
This is referred to as deflation.
Это называется дефлированием.
These are often referred to as the "homeless."
Их часто называют "бездомными".
These are referred to as "ideal indicators".
Их называют "идеальными показателями".
Sources referred to it as "exasperating".
Источники называли положение "усугубляющимся".
This is referred to as an "infrastructure gap".
Это называется <<инфраструктурный разрыв>>.
We are referred to as a post-conflict society.
Нас называют постконфликтным обществом.
They are also sometimes referred to as "single windows".
Иногда их называют "едиными окнами".
They are often referred to generically as "sweepers".
Нередко их и называют просто "мусорщиками".
It is also referred to as monopoly power.
Его называют также монопольным влиянием.
Females are referred to as Jewesses.
Девочек называют еврейками.
Uh, you are referred to as the Emperor... ?
Вас называют императором...?
These cases are referred to as "pending inactive."
Эти дела называют "ожидающими решения".
In society, women are referred to as "the fairer sex"...
В обществе женщин называют "слабым полом"...
while the working women are referred to as "ho" or "bitch."
Девушек, работающих на него, называют шлюхами или блядями
The people on the playing cards are referred to as "kings" and "queens."
Люди на игральных картах называются короли и дамы
Remember, we are referring to the man Who is affectionately known by half the press
Помни, мы говорим о человеке которого половина прессы с любовью называет
In new footage from the Nghe An province of Vietnam, we're witnessing what some are referring to as a miracle and what others are dismissing as a simple hoax.
В видео из провинции Нгеан во Вьетнаме мы видим то, что некоторые называют чудом, а другие - обычным обманом.
In what some are referring to as a colossal blow, forces from the Republic of pyr have retaken enriss sector, scoring yet another decisive military victory in their war against zairon.
Многие называют колоссальным разгромом взятие сектора Энрисс войсками Республики Пир, которые одержали очередную решительную победу в войне против Заирона.
The agents on the roof shot the two gunmen with. 726 caliber rifles that are referred to as J-A-R which, believe it or not, stands for "just another rifle. "
Агенты на крыше выстрелили в двух с трелявших мужчин из винтовки калибра 7,26 которые называются Е-О-В или, поверите мне или нет, просто "еще одна винтовка"
"You may refer to me as 'my Lady,' " Jessica said. "I'm not noble born.
– Можете называть меня «миледи», – сказала Джессика. – Я не высокородная.
Jessica nodded, remembering that Leto had referred to the Emperor's former proxy here as Count Fenring.
Джессика кивнула, вспомнив, что Лето называл бывшего полномочного представителя Императора на Арракисе графом Фенрингом.
The Shire-hobbits referred to those of Bree, and to any others that lived beyond the borders, as Outsiders, and took very little interest in them, considering them dull and uncouth.
Пригорян и всех прочих заграничных хоббитов в Хоббитании называли чужеродцами и чурались их: они, мол, тупые и неотесанные.
Consider: How much is actual prediction of the "waveform" (as Muad'Dib referred to his vision-image) and how much is the prophet shaping the future to fit the prophecy?
Сколько подлинного пророчества содержит «волна» предвидения (как называл свои видения сам Муад'Диб) – и насколько сам прорицатель воздействует на будущее, подгоняя его под собственные предвидения?
We like to refer to him as the Chief Death Eater, and here to give his views on some of the more insane rumors circulating about him, I’d like to introduce a new correspondent. Rodent?”
Мы обычно называем его Главным Пожирателем смерти, и сейчас с нами поделится своими взглядами на некоторые безумные слухи по его поводу наш новый корреспондент Грызун!
Jessica marked the term Alia used to refer to Harah—ghanima. In the subtleties of the Fremen tongue, the word meant "something acquired in battle" and with the added overtone that the something no longer was used for its original purpose. An ornament, a spearhead used as a curtain weight.
Джессика, разумеется, не могла не отметить, что Алия назвала Хару «гханима». Так у фрименов назывался добытый в бою трофей, причем обычно такой предмет, который более не использовался по первоначальному, прямому назначению, – так, безделушка на память о победе, к примеру, наконечник копья, подвешенный к занавеске в качестве грузика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test