Перевод для "and is done" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
More must be done, and more will be done.
Предстоит сделать еще больше, и еще больше будет сделано.
What has been done and what can be done?
82. Что было сделано и что еще можно сделать?
First, what has the Committee done, and what have we done?
Во-первых, что сделал Комитет и что сделали мы?
In this check list, the production team leader can fill in `done', `not done' or `not relevant'.
В этом контрольном перечне руководитель производственной группы может сделать отметку "сделано", "не сделано" или "не применимо".
I done it, and he done the same.
Я так и сделал, и он тоже.
We laid out to do it, and we DONE it.
Решили так сделать и сделали.
But it ought to done, and if you will give me a sheet of paper, it shall be done directly.
Но это должно быть сделано, и, если вы дадите мне лист бумаги, я сделаю это тотчас же.
Now, it is done , he thought.
«Дело сделано», – подумал он.
For I see now that what I have done, and not done, with regard to you, bears all the hallmarks of the failings of age.
Ибо теперь я вижу: все, что я сделал и чего не сделал по отношению к тебе, несет на себе явную печать недостатков, связанных с возрастом.
30. This is already done and will continue to be done.
30. Это уже делается и будет делаться и впредь.
It would also be useful in order to delineate what can usefully be done in the CD and what should be or is being done in other forums.
Было бы также полезно делимитировать то, что было бы целесообразно делать на КР, и то, что надлежит делать или уже делается на других форумах.
This was not done in the Special Court, nor the ad hoc courts, but is being done at ICC.
Это не делалось ни в Специальном суде по Сьерра-Леоне, ни в других специальных судах, но это делается в МУС.
This is done where possible.
По мере возможности это делается.
This is done for two reasons.
Это делается по двум причинам.
This is done on a regular basis.
Это делается на регулярной основе.
“He wants something done, and it’s not happening fast enough,” he said.
— Он хочет, чтобы что-то сделали, но делается это слишком медленно.
The Iron Mask always done that, and it's a blame' good way, too.»
Железная Маска всегда так делал, и это тоже очень хороший способ.
“And this is always the way with him,” she added. “Whatever can give his sister any pleasure is sure to be done in a moment.
— И это так на него похоже! — добавила она. — Все, что может доставить сестре хоть малейшее удовольствие, делается сейчас же.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test