Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Most of the Goals depend on the availability of more schools, more hospitals, more rural infrastructure, more boreholes, dams and wells, more trained teachers, more doctors, more nurses, more agronomists and more trained civil servants.
Достижение большинства целей зависит от наличия большего числа школ, больниц, объектов сельской инфраструктуры, буровых скважин, плотин и колодцев, квалифицированных учителей, врачей, медицинских сестер, агрономов и более квалифицированных гражданских служащих.
It is more efficient, more transparent and more creative.
Она стала более действенной, более транспарентной и более творческой.
It is more efficient, more open and more creative.
Она стала действовать более эффективно, открыто и творчески.
Cuba will change, yes, but increasingly towards more revolution and more socialism, towards more equality, more justice, more freedom and more solidarity.
Да, Куба изменится, но она изменится, все более приближаясь к идеалам революции и социализма, более полного равноправия, справедливости, свободы и солидарности.
Technological developments are making such an enterprise more and more feasible and therefore more and more tempting.
Эволюция технологий приводит к тому, что это предприятие с каждым днем становится все более осуществимым, а тем самым, и все более заманчивым.
First, the complexity of negotiations increases as more and more countries, and more and more issues, are involved.
Вопервых, возрастает степень сложности переговорного процесса, поскольку в нем участвуют все больше и больше стран и рассматривается все больше и больше тем.
Fresh water is becoming more and more scarce and more and more threatened by pollution of all kinds.
Питьевая вода становится все более редкой и все в большей степени подвергается опасности различного рода загрязнений.
More and more satellites have been launched into outer space, more and more intelligent technology has been developed, and more and more nations have become active in space.
В космос было запущено множество новых спутников, разрабатывались все более современные технологии и все большее число государств стали активно заниматься космической деятельностью.
People who want to take care of you and are more... more prepared to do that than your grandma is right now.
Люди, которые хотят заботиться о тебе и более...более готовы к этому чем твоя бабушка на данный момент.
The more there are, the more difficult it becomes to resist.
Чем их больше, тем труднее с ними бороться.
The man's suspicions seemed to increase more and more.
Подозрительность этого человека, казалось, все более и более увеличивалась;
As the repair jobs got more and more complicated, I got better and better, and more elaborate.
Дальнейшие мои починки становились все более сложными, я справлялся с ними все более толково, набирался мастерства.
A restless delirium was taking hold of her more and more.
Беспокойный бред охватывал ее более и более.
That system has come gradually more and more into fashion.
Эта система приобретала все больше и больше влияния.
A mischievous smile appeared on Svidrigailov's face and widened more and more.
Плутовская улыбка показалась на лице Свидригайлова и всё более расширялась.
Gentle usage renders the slave not only more faithful, but more intelligent, and therefore, upon a double account, more useful.
Более мягкое обращение делает раба не только верным, но и более толковым, а следовательно, вдвойне более полезным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test