Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I also hope that other speakers will also heed your appeal.
Надеюсь также, что другие ораторы также прислушаются к Вашей просьбе.
5.4.1.2.2 (a) Replace "(see also 3.1.2.6.1.2)" with "(see also 3.1.2.8.1.2)".
5.4.1.2.2 а) Заменить "(см. также пункт 3.1.2.6.1.2)" на "(см. также пункт 3.1.2.8.1.2)".
9. It was also noted that the three publications were also available in electronic format:
9. Было также отмечено, что эти три издания имеются также в электронной форме:
I also found out the trail wasn’t directional.
Я обнаружил также, что след этот не содержит указаний направления.
There were also collators and sorters and so on.
Существовали также устройства для сопоставления чисел, их сортировки и тому подобного.
Everything beautiful on this earth must also be sad.
Все красивое на этой земле должно также быть печальным.
Did you know fixing washer can also be holy?
Знаете ли вы, что чиня стиральные машины можно также быть святым?
And those who make promises must also be able to deliver.
А те, кто дают обещания должны также быть в состоянии их исполнить.
We think you were having sex, but memory loss could also be a symptom.
Мы думаем у вас был секс, но потеря памяти может также быть симптомом.
But could nuclear fusion also be the way all the other atoms in the universe are made?
Но ядерный сплав мог также быть способом, которым сделаны все другие атомы во Вселенной?
Let us now presuppose, you continue, that, as blood is a mixture of different liquids, air must also be a mixture of different substances.
Предположим, продолжаете Вы, что так же как кровь есть смесь различных жидкостей, воздух должен также быть смесью различных веществ.
Maintaining the quality of a 60-minute programme when I am pursuing most of the stories myself and writing the copy, I cannot also be the Head of News.
Поддерживать качество часовой программы когда я сама выискиваю большинство тем и печатаю копии ...я не в состоянии также быть главой новостей.
That same rocket and nuclear and computer technology that sends our ships past the farthest known planet can also be used to destroy our global civilization.
Те же ракетные, ядерные и компьютерные технологии, что отправляют наши корабли за пределы самой дальней из известных планет, могут также быть использованы для уничтожения нашей цивилизации.
I would also advise Transfiguration, because Aurors frequently need to Transfigure or Untransfigure in their work.
— Я бы также посоветовала взять трансфигурацию, поскольку мракоборцам часто приходится прибегать к ней в своей работе.
If you are agreeable, I should also be glad of your assistance in a matter to which I hope to attend on the way to the Burrow.
Если ты не против, я также был бы рад твоей помощи в одном деле, которым рассчитываю заняться по пути в «Нору».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test