Перевод для "a thing" на русский
A thing
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Yes, there are things that everyone knows and there are things that we know only a little about.
Да, есть вещи, которые знает каждый, но есть и вещи, о которых мы знаем лишь очень мало.
There is no such thing as `disproportionate'.
Нет такой вещи, как <<непропорциональные действия>>.
Man is the measure of all things.
Человек -- мера всех вещей.
Are there things that are not known to us?
Есть ли вещи, нам не известные?
These things were the norm.
Это было в порядке вещей>>.
Some men see things as they are and say why? I dream things that never were and say `Why not?
<<Некоторые видят вещи так, как они есть, и задаются вопросом "почему?" Я же мечтаю о вещах, которых никогда не было, и спрашиваю: "А почему бы нет?">>.
I categorically deny these things.
Я категорически опровергаю эти вещи.
I forgot one thing.
Я запамятовала тут одну вещь.
There are two things there that strike us.
Нас поражают две вещи.
This means two things.
Это означает две вещи.
A thing mixed is a thing weakened.
Разнородная вещь - это непрочная вещь.
To become a thing is to know a thing.
Стать вещью - значит, знать вещь.
- Just a thing.
- Так, одну вещь.
Pussy is a thing, and it's not a thing Stan.
Пелотки - это вещь, и это не вещь, Стэн.
No, not a thing.
Нет, не вещь.
It's just a... thing.
Это просто... вещь.
- That's not a thing.
- Это не вещь.
Mom's not a thing.
- Мама не вещь.
She's not a thing.
Она не вещь.
I'm not a thing.
Я не вещь.
Is time perhaps a thing-in-itself?
Не есть ли уже и время вещь-в-себе?
Gold is a wonderful thing!
Золото – удивительная вещь!
«Now, the thing to study out is, how to get the things to Jim.»
– Теперь надо подумать, как переправить вещи Джиму.
I have said no such thing.
— Я не говорила подобных вещей.
There were other things.
Происходили там и всякие другие вещи.
He had already packed most of his things.
Он уже упаковал почти все вещи.
He took money and some things.
Он взял деньги и вещи.
But these things happen so often!
Но такие вещи часто случаются.
In the second place, if Kant’s theorem reads that the thing-in-itself is unknowable, the “converse” theorem would be: the unknowable is the thing in-itself.
Во-вторых, если теорема Канта гласит, что вещь в себе непознаваема, то «обратная» теорема будет: непознаваемое есть вещь в себе, и г.
True, he had not been counting on things;
Правда, он и не рассчитывал на вещи;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test