Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The financing of football matches normally consists, to a large extent, of fees paid by the general public attending the match.
Обычно футбольные матчи в значительной мере финансируются за счет платы, которую вносит публика, посещающая матч.
This degenerated into a serious community conflict during a football match when the referee awarded the Kotokoli team a penalty at the closing stages of the match when the score was goaless.
Все это вылилось в межобщинную стычку во время футбольного матча, когда судья назначил штрафной удар команде котоколи в последние минуты матча, заканчивавшегося вничью.
Similarly, competitions and matches are also held with Jewish schools.
Соответственно, соревнования и матчи также устраиваются с еврейскими школами.
The festivities culminated with a soccer match between Mozambique and Nigeria.
Кульминационным моментом этих торжеств стал футбольный матч между командами Мозамбика и Нигерии.
b) Europe versus United Africa football match, etc
b) футбольный матч между сборной командой Европы и сборной командой Африки и т.д.
On October 2011, player Luis Suarez was banned from stadiums for eight matches and fined Pound40,000 for racially abusing another player during an English Premier League match.
В октябре 2011 года игрок Луис Суарес был дисквалифицирован на восемь матчей и наказан штрафом в размере 40 000 фунтов стерлингов за то, что он подверг расистским оскорблениям другого игрока во время матча английской премьер-лиги.
Emancipation Day Brochure - Celebrating Cup Match - (2008 & 2009 editions)
две брошюры: о Дне эмансипации и о Кубковом матче (издания 2008 и 2009 годов);
A series of activities took place, including the above-mentioned football match for peace and security.
Также прошел ряд мероприятий, в частности вышеупомянутый футбольный матч во имя мира.
The match was attended by Government officials, diplomats, United Nations colleagues, journalists and their families.
На матче присутствовали должностные лица правительства, дипломаты, сотрудники Организации Объединенных Наций, журналисты и их семьи.
For example, FIFA launched an inquiry into the racist incidents that occurred during the friendly match between England and Spain.
Так, ФИФА инициировала расследование расистских инцидентов во время товарищеского матча Англия-Испания.
“Quidditch matches are back on!” roared Wood excitedly.
— Матчи по квиддичу возобновляются! — вопил Вуд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test