Перевод для "summoned" на испанский
Summoned
гл.
  • llamar
  • convocar
  • citar
  • pedir
  • evocar
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
llamar
гл.
Delegations wishing to depart must contact the motorcade desk personnel, who will then summon the vehicles and inform the delegation when ready for departure.
Las delegaciones que deseen partir deben ponerse en contacto con el personal de ese mostrador, que llamará entonces a los vehículos e informará a la delegación cuando todo esté listo para la partida.
The judge could also summon the suspect to court.
Asimismo, el juez puede llamar a comparecer al acusado ante el tribunal.
But we hope that he raises the umbrella to summon a cab that will take him to a very well—earned retirement.
Pero esperamos que levante el paraguas para llamar a un taxi que le conduzca a una jubilación muy bien ganada.
In many instances during the operation, IDF followed a pattern of using loudspeakers to summon males between 15 and 45.
En numerosas ocasiones durante la operación, las FDI utilizaron la práctica de llamar por altavoces a los hombres de 15 a 45 años de edad.
This means that the Act empowers the judge not only not to summon the child to appear but also to delegate the application of the measure to a third party.
Es decir, aquí la ley faculta al juez no sólo para no llamar a su presencia al niño, sino que, incluso, para delegar en un tercero la aplicación de la medida.
On 14 November 2005, during an interrogation, the author's husband had another crisis and an "emergency" medic had to be summoned to attend to him.
El 14 de noviembre de 2005, durante un interrogatorio, el marido de la autora tuvo otra crisis y hubo que llamar a un médico "de urgencias" para que lo atendiera.
A social worker must be summoned immediately on the arrest of a minor and was required to prepare a report, which would be based partly on an interview with the parents or guardians.
Cuando se detiene a un menor hay que llamar inmediatamente a un asistente social el cual debe preparar un informe basado en parte en una entrevista con los padres o tutores.
In addition, the Committee was empowered to summon before its presence any official it deemed necessary to carry out its mandate.
El Comité estaba también facultado para llamar a su presencia a cualquier funcionario que considerase necesario para realizar su mandato.
convocar
гл.
The Governor General has the power to summon, prorogue and dissolve the House.
El Gobernador General tiene la facultad de convocar, prorrogar y disolver a la Asamblea.
The Commission will have the authority to summon witnesses and seek production of documents.
También estará facultada para convocar a testigos y solicitar la presentación de documentos.
(g) The right to summon and cross-examine witnesses (adversarial principle)
g) El derecho a convocar y a contrainterrogar a testigos (principio de contradicción)
In some cases, younger children may be summoned with their older siblings.
En algunos casos, se puede convocar a niños más jóvenes con sus hermanos y hermanas de más edad.
His initiative to summon this important gathering is timely and greatly appreciated.
Agradezco profundamente su oportuna iniciativa de convocar esta importante reunión.
In some, but not all, cases the Coroner must summon a jury to assist him.
En algunos casos, pero no en todos, debe convocar un jurado para que le asista.
Various techniques are used including summoning parents'.
Se utilizan diversos métodos como convocar a los padres.
(e) Summon any person before him and require him to answer questions; and
e) Convocar a cualquier persona y exigirle que conteste preguntas; y
citar
гл.
According to the author, his brother was not allowed to summon this witness in court.
Según el autor, no se autorizó a su hermano a citar a ese testigo ante el tribunal.
6. To summon and require ministers to attend sessions;
6. Citar a los ministros para que concurran a las sesiones.
The accused person has the right to summon witnesses at his or her own expense.
El acusado tiene derecho a citar a testigos a su cargo.
In 1991, the Central District Court decided without summoning the parties.
En 1991 el Tribunal del Distrito Central emitió un fallo sin citar a las partes.
If the accused is not under arrest he is summoned to the hearing.
Si éste no estuviere detenido se le citará con tal propósito.
In such cases, the Commission shall determine the modalities for summoning witnesses and experts.
En esos casos, la Comisión determinará las modalidades para citar a testigos y expertos.
The accused will be summoned if their state is such as to allow their presence at the main inquest.
Si su estado lo permite, se citará asimismo al acusado.
It may itself summon witnesses and order their attendance.
Podrá citar testigos y ordenar su comparecencia.
It will have the authority to summon witnesses and seek production of documents.
También estará facultado para citar a testigos y solicitar la presentación de documentos.
pedir
гл.
IOM is usually summoned to assist with repatriations.
Se suele pedir a la OIM que preste asistencia para la repatriación.
(3) To sound the alarm or to summon assistance.
3) Para dar la alarma o pedir ayuda.
When necessary, investigators may be summoned to appear before the court.
De ser necesario, se pedirá al juez de instrucción que comparezca.
(c) To give the alarm, summon assistance, and to give a warning shot.
c) Para dar la alarma, pedir ayuda o hacer un disparo de advertencia.
When necessary, an investigator may be summoned to appear before the court.
En caso necesario se podrá pedir al juez de instrucción que comparezca.
Installation of cell call systems with which distressed prisoners may summon help;
- instalación de sistemas de alerta en las celdas para que los reclusos puedan pedir ayuda si la necesitan;
(a) There is not a sufficient legal or factual basis to seek a warrant or summons under article 58;
a) No existe una base suficiente de hecho o de derecho para pedir una orden de detención o de comparecencia de conformidad con el artículo 58;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test