Перевод для "spend time on" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Advisory Committee stood ready to work with the Fifth Committee and the Secretariat to overcome shared difficulties and to seek solutions rather than spending time assigning blame for a long-standing problem.
La Comisión Consultiva está dispuesta a colaborar con la Quinta Comisión y la Secretaría para superar las dificultades comunes y buscar soluciones, en lugar de gastar tiempo decidiendo quiénes son los responsables de un problema de larga data.
Rather than subjecting Mr. Nwankwo to spend time and money to prosecute a civil claim for compensation, it is only proper and fair that Mr. Nwankwo be offered adequate compensation and that this rather ugly and unpleasant episode be laid to rest.
En vez de obligar al Sr.Nwankwo a gastar tiempo y dinero en una demanda civil de indemnización, lo justo y debido sería ofrecerle una indemnización adecuada y dar así por terminado este triste y lamentable episodio.
Implicit in that claim was a technician's view that they knew when a programme was going well or not and did not need to spend time and effort checking on progress towards results using independent criteria and benchmarks or on demonstrating such progress to outside observers.
Esta aseveración llevaba implícita la opinión del técnico que sabe cuándo un programa se está ejecutando debidamente o no, y no necesita gastar tiempo ni esfuerzos en verificar el avance hacia los resultados utilizando criterios y marcos de referencia independientes, ni en demostrar que se han realizado tales progresos a observadores externos.
This recognises that a child may not necessarily want to express a "wish" about which of their parents the child will wish to live or spend time with.
De este modo, se reconoce que un niño puede no querer expresar necesariamente su "deseo" sobre con cuál de los progenitores quiere vivir o pasar tiempo juntos.
Those detained are always placed in a single-person cell, but police custody provides little opportunity to spend time outside or to associate with other detainees.
Los detenidos se colocan siempre en celdas individuales, pero la detención policial brinda escasas oportunidades de pasar tiempo fuera de la celda o relacionarse con otros detenidos.
Mothers along with their children could spend time at the centre.
Las madres podrían pasar tiempo con sus hijos en el centro.
In the course of 2009 two special prisons for juveniles will become operational. These facilities will contain small flats providing accommodation for the offenders' families to spend time with them while they serve their sentence.
Durante 2009, entrarán en funcionamiento dos prisiones especiales para menores, que dispondrán de pequeños apartamentos en los que se ofrecerá alojamiento a las familias de los infractores para que éstas puedan pasar tiempo con ellos mientras cumplen condena.
124. Parents who have not agreed otherwise must now share the cost of travel for the purpose of spending time with their children.
124. Los padres que no hayan acordado otra cosa deben ahora compartir los gastos de viaje en que se incurran para pasar tiempo con los hijos.
The plans encourage them to spend time together organizing sport and recreation activities, and promote their participation as board members, leaders, and athletes.
Los planes les alientan a pasar tiempo juntos para organizar actividades deportivas y de esparcimiento, y favorecen su participación en calidad de miembros de juntas de administración, de dirigentes y de atletas.
This entails the provision that remand prisoners should, as a rule, be given the opportunity to spend time together with other prisoners.
Esa enmienda incluye la disposición de que los presos en detención preventiva deben, por regla general, tener oportunidad de pasar tiempo con otros presos.
Rather, any decision should be made in consultation with the child, without the child having to make a decision or express a "wish" as to which parent with whom they want to live or spend time.
Se trata, más bien, de que toda decisión se tome previa consulta con el niño, sin que este tenga que adoptar una decisión o expresar su "deseo" de con qué progenitor quiere vivir o pasar tiempo juntos.
It is common for the Court to rule for joint care arrangements or custody or access arrangements whereby each parent can spend time with the child or children.
Es muy corriente que la Corte disponga arreglos para la atención o custodia conjuntas o arreglos de acceso en virtud de los cuales cada uno de los progenitores puede pasar tiempo con el niño o niños.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test